The Former
engraved appraised and upraised
so enraged you became
displaced in haste and surname
so her name hath claim (?)
from (?) counts three like (clicked feet)
a face (?) for memory
unsure unchased and way late
in vague rays with what remains
impressed with pleasures of the flesh
and slept in beds youd soon regret
his genuflect and pledge to death
were not who youd come to expect
as you knew before him love
who hopes through harms ive dealt you
with spent affections on your tongue
for borrowed arms youve clung to
sunburned skinned and lost of love
(?) (hopeless) to you remind
as below so to above
theres room for two inside you
strive for happiness i guess
were never blessed of much success
(wed to) (?) yet whod suspect
what (strange) (?) beneath her dress
La Anterior
grabado valorado y levantado
tan enfurecido te volviste
desplazado apresuradamente y apellido
así que su nombre tiene reclamo
de cuentas tres como pies chasqueados
una cara para la memoria
inseguro sin perseguido y muy tarde
en rayos vagos con lo que queda
impresionado con placeres de la carne
y dormido en camas que pronto lamentarías
su genuflexión y promesa a la muerte
no eran lo que esperabas
como sabías antes que él amaba
quien espera a través de los daños que te he causado
con afectos gastados en tu lengua
por brazos prestados te has aferrado
quemado por el sol y perdido en el amor
(?) (desesperado) para recordarte
como abajo así arriba
ehay lugar para dos dentro de ti
lucha por la felicidad supongo
nunca fuimos bendecidos con mucho éxito
(casados con) (?) sin embargo quién sospecharía
lo (extraño) (?) debajo de su vestido
Escrita por: Parenthetical Girls