Signal To Noise
give my pain a voice; it's lost in the shouting world
echoes of bitterness - they're faint, so listen close
there! a whisper in the noise ...
can you tell me what you hear?
'this has happened before,' you say,
tell me what I can do.'
cut deep, past the sound of a million voices
follow it down and tell me what you hear ....
it hurts, it bleeds - let them hear me
it aches, it screams - oh please, let her hear me
it's down there, so soft you can barely hear it
please, pull it out and give my pain a voice
hold that thread of sound
it's a precious thing indeed
let it speak for me
words will cauterize the wounds
will you do this?
will you dive into the raw edges of this ache?
I can't .... I can't say the words
it hurts, it bleeds - let them hear me
it aches, it screams - oh please, let her hear me
Señal de Ruido
dale voz a mi dolor; se pierde en el mundo de gritos
ecos de amargura - son débiles, así que escucha atentamente
¡ahí! un susurro en el ruido...
¿puedes decirme qué escuchas?
'esto ya ha pasado antes,' dices,
dime qué puedo hacer.'
corta profundo, más allá del sonido de un millón de voces
síguelo y dime qué escuchas....
duele, sangra - déjalos escucharme
duele, grita - oh por favor, déjala escucharme
está ahí abajo, tan suave que apenas puedes oírlo
por favor, sácalo y dale voz a mi dolor
sostén ese hilo de sonido
es algo realmente precioso
deja que hable por mí
las palabras cauterizarán las heridas
¿harás esto?
¿te sumergirás en los bordes crudos de esta pena?
no puedo... no puedo decir las palabras
duele, sangra - déjalos escucharme
duele, grita - oh por favor, déjala escucharme