Discordance

Ne me dis pas,
que cela ne rime à rien pour toi
car je suis las
de cette douce guérilla
pas une seule fois
une trêve à ce combat...

Originale,
ta façon d´esquiver n´est pas banale
dans ce dédale
de mots d´images et d´idées bizarres
parfois je m´ègare,
mais au couer de mes èmois...


REFRAIN
Je ne veux pas
de ton aria,
je n´entends pas
nous deux voix sur cet air lá.
Les Orishas
Ont fait de toi
une diva
qui fait ses gammes sur moi.
Je ne veux pas
de ton aria,
Je n´entends pas
naveguer dans cette eau lá...


Subliminal,
sans bénéfice le doute s´installe
douce spiralle,
les mots s´aiguisent comme une lame
dans ce vacarme,
faut-il en venir aux larmes?

Crise de charme
à présent tu veux prendre le large.
Ne vois-tu pas
nos deux voies sur le même rivage?
L´idée de toi
loin de moi me mets en nage...


REFRAIN
Mais je me noie
à ce jeu lá
très peu pour moi
je ne bois pas de cette eau lá.
Trop d´idéal
tue mon moral
èpargne moi
ce lourd cérémonial.
Trop d´idéal
tue mon moral
èpargne moi
ce lourd cérémonial.

No coinciden

No me lo digas
No significa nada para ti
porque estoy cansado
de esta dulce guerrilla
ni una sola vez
una tregua en esta lucha

Original
su forma de esquivar no es banal
en este laberinto
de palabras de imágenes e ideas extrañas
A veces salgo de aquí
pero al final de mi mes


CORO
No quiero
de tu aria
No oigo
nosotros dos voces en ese aire
Los Orishas
Te han hecho
una diva
que hace su balanza sobre mí
No quiero
de tu aria
No puedo oírlo
nadar en esa agua de allí


Subliminar
sin beneficio la duda se resuelve
espiral suave
palabras afiladas como una hoja
en este vacarm
¿Debemos llegar a las lágrimas?

Crisis del encanto
Ahora quieres tomar el mar
¿No lo ves?
nuestros dos carriles en la misma orilla?
La idea de ti
Lejos de mí nadar


CORO
Pero me estoy ahogando
a este juego allí
muy poco para mí
No bebo esa agua allí
Demasiado ideal
mata mi moral
chispame
este pesado ceremonial
Demasiado ideal
mata mi moral
chispame
este pesado ceremonial

Composição: Mano Razanajato / Paris Combo