395px

travail

Paris Paloma

labour

Why are you hanging on
So tight
To the rope that I'm hanging from
Off this island?
This was an escape plan (this was an escape plan)
Carefully timed it
So let me go
And dive into the waves below

Who tends the orchards?
Who fixes up the gables?
Emotional torture
From the head of your high table
Who fetches the water
From the rocky mountain spring?
And walk back down again
To feel your words and their sharp sting?
And I'm getting fucking tired

The capillaries in my eyes are bursting
If our love died, would that be the worst thing?
For somebody that I thought was my saviour
You sure make me do a whole lot of labour
The calloused skin on my hands is cracking
If our love ended, would that be a bad thing?
As the silence haunts our bed chamber
You make me do too much labour

Apologies from my tongue
Never yours
Busy lapping from flowing cup
And stabbing with your fork
I know you’re a smart man
(I know you’re a smart man)
And weaponise
The false incompetence
It’s dominance under a guise

If we had a daughter
I’d watch and could not save her
The emotional torture
From the head of your high table
She’d do what you taught her
She’d meet the same cruel fate
So now I’ve gotta run
So I can undo this mistake
At least I’ve gotta try

The capillaries in my eyes are bursting
If our love died, would that be the worst thing?
For somebody that I thought was my saviour
You sure make me do a whole lot of labour
The calloused skin on my hands is cracking
If our love ends, would that be a bad thing?
And the silence haunts our bed chamber
You make me do too much labour

All day, every day
Therapist, mother, maid
Nymph, then a virgin
Nurse, then a servant
Just an appendage, live to attend him
So that he never lifts a finger
Twenty-four seven baby machine
So he can live out his picket-fence dreams
It’s not an act of love if you make her
You make me do too much labour

All day, every day
Therapist, mother, maid
Nymph, then a virgin
Nurse, then a servant
Just an appendage, live to attend him
So that he never lifts a finger
Twenty-four seven baby machine
So he can live out his picket-fence dreams
It’s not an act of love if you make her
You make me do too much labour

The capillaries in my eyes are bursting
(All day, every day, therapist, mother, maid)
If our love died, would that be the worst thing?
(Nymph then a virgin, nurse, then a servant)
For somebody that I thought was my saviour
(Just an appendage, live to attend him)
You sure make me do a whole lot of labour
(So that he never lifts a finger)
The calloused skin on my hands is cracking
(Twenty-four seven baby machine)
If our love ends, would that be a bad thing?
(So he can live out his picket-fence dreams)
And the silence haunts our bed chamber
(It’s not an act of love if you make her)
You make me do too much labour

travail

Pourquoi tu t'accroches
Si fort
À la corde dont je me suspends
Sur cette île ?
C'était un plan d'évasion (c'était un plan d'évasion)
Chronométré avec soin
Alors lâche-moi
Et plonge dans les vagues en dessous

Qui s'occupe des vergers ?
Qui répare les pignons ?
Torture émotionnelle
De la tête de ta haute table
Qui va chercher l'eau
À la source de la montagne rocheuse ?
Et redescendre encore
Pour sentir tes mots et leur piquant ?
Et je commence à en avoir vraiment marre

Les capillaires dans mes yeux éclatent
Si notre amour mourait, serait-ce la pire des choses ?
Pour quelqu'un que je pensais être mon sauveur
Tu me fais vraiment faire beaucoup de travail
La peau calleuse de mes mains se fissure
Si notre amour se terminait, serait-ce une mauvaise chose ?
Et le silence hante notre chambre à coucher
Tu me fais faire trop de travail

Des excuses de ma langue
Jamais les tiennes
Occupée à lécher de la coupe qui déborde
Et à poignarder avec ta fourchette
Je sais que tu es un homme intelligent
(Je sais que tu es un homme intelligent)
Et tu armes
La fausse incompétence
C'est de la domination sous un déguisement

Si nous avions une fille
Je la regarderais sans pouvoir la sauver
La torture émotionnelle
De la tête de ta haute table
Elle ferait ce que tu lui as appris
Elle rencontrerait le même sort cruel
Alors maintenant je dois fuir
Pour pouvoir annuler cette erreur
Au moins je dois essayer

Les capillaires dans mes yeux éclatent
Si notre amour mourait, serait-ce la pire des choses ?
Pour quelqu'un que je pensais être mon sauveur
Tu me fais vraiment faire beaucoup de travail
La peau calleuse de mes mains se fissure
Si notre amour se termine, serait-ce une mauvaise chose ?
Et le silence hante notre chambre à coucher
Tu me fais faire trop de travail

Toute la journée, tous les jours
Thérapeute, mère, servante
Nymphe, puis vierge
Infirmière, puis servante
Juste un appendice, vivre pour le servir
Pour qu'il ne lève jamais le petit doigt
Vingt-quatre heures sur vingt-quatre, machine à bébés
Pour qu'il puisse vivre ses rêves de clôture blanche
Ce n'est pas un acte d'amour si tu la fais
Tu me fais faire trop de travail

Toute la journée, tous les jours
Thérapeute, mère, servante
Nymphe, puis vierge
Infirmière, puis servante
Juste un appendice, vivre pour le servir
Pour qu'il ne lève jamais le petit doigt
Vingt-quatre heures sur vingt-quatre, machine à bébés
Pour qu'il puisse vivre ses rêves de clôture blanche
Ce n'est pas un acte d'amour si tu la fais
Tu me fais faire trop de travail

Les capillaires dans mes yeux éclatent
(Toute la journée, tous les jours, thérapeute, mère, servante)
Si notre amour mourait, serait-ce la pire des choses ?
(Nymphe puis vierge, infirmière, puis servante)
Pour quelqu'un que je pensais être mon sauveur
(Juste un appendice, vivre pour le servir)
Tu me fais vraiment faire beaucoup de travail
(Pour qu'il ne lève jamais le petit doigt)
La peau calleuse de mes mains se fissure
(Vingt-quatre heures sur vingt-quatre, machine à bébés)
Si notre amour se termine, serait-ce une mauvaise chose ?
(Pour qu'il puisse vivre ses rêves de clôture blanche)
Et le silence hante notre chambre à coucher
(Ce n'est pas un acte d'amour si tu la fais)
Tu me fais faire trop de travail

Escrita por: Paris Paloma