Are You Really On Drugs?
You've been looking for my sign on a pavement
You will never understand I am different
I will slip away again like a phantom
Will I be mentioned anyway on your headstone?
Why are you calling me all day? I barely know you
Is it hard for me to say you have no value?
You would have never turned my life into a bad dream
If I had given you some time, but you'd been unseen
Are you really on drugs?
Are you really on drugs?
Are you really on drugs?
Are you really on drugs?
Are you really on drugs?
Are you really on drugs?
¿Realmente estás drogado?
Has estado buscando mi señal en un pavimento
Nunca entenderás que soy diferente
Me deslizaré de nuevo como un fantasma
¿Seré mencionado de todos modos en tu lápida?
¿Por qué me llamas todo el día? Apenas te conozco
¿Es difícil para mí decir que no vales nada?
Nunca habrías convertido mi vida en una pesadilla
Si te hubiera dado algo de tiempo, pero has sido invisible
¿Realmente estás drogado?
¿Realmente estás drogado?
¿Realmente estás drogado?
¿Realmente estás drogado?
¿Realmente estás drogado?
¿Realmente estás drogado?