Traducción generada automáticamente

Are You Really On Drugs?
Parks, Squares and Alleys
¿Realmente estás drogado?
Are You Really On Drugs?
Has estado buscando mi señal en un pavimentoYou've been looking for my sign on a pavement
Nunca entenderás que soy diferenteYou will never understand I am different
Me deslizaré de nuevo como un fantasmaI will slip away again like a phantom
¿Seré mencionado de todos modos en tu lápida?Will I be mentioned anyway on your headstone?
¿Por qué me llamas todo el día? Apenas te conozcoWhy are you calling me all day? I barely know you
¿Es difícil para mí decir que no vales nada?Is it hard for me to say you have no value?
Nunca habrías convertido mi vida en una pesadillaYou would have never turned my life into a bad dream
Si te hubiera dado algo de tiempo, pero has sido invisibleIf I had given you some time, but you'd been unseen
¿Realmente estás drogado?Are you really on drugs?
¿Realmente estás drogado?Are you really on drugs?
¿Realmente estás drogado?Are you really on drugs?
¿Realmente estás drogado?Are you really on drugs?
¿Realmente estás drogado?Are you really on drugs?
¿Realmente estás drogado?Are you really on drugs?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parks, Squares and Alleys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: