Super Eight
Rerunning the line check from yesterday
It's like you see right through these walls
Until you come back down from paradise
Because you've seen this film before
But all it takes is one and it got so close
We used to stay up late on Flamingc Road
Staying out of sight as we lost control
All shot on a super eight
But I could see you in a different light
A little too real for a Friday night
And I watched it play back in double time
And faded from your sight
Been calling shots out of your hiding place
The color grade starts to decay
The rhythm's off but you know that
When it's over
Memories start to fade to grey
But now I can't hear you through the answerphone
Spin my life around like you only know
And Iwatch the tape trying to decode
But I'm getting nowhere
And every time I go strike out on my own
You watch me hit the deck like a falling stone
And I watch the light as it starts to go
Reflected through Ektachrome
And now it's so, so strange
That l've been cut out of the frame
As you roll the super eight
It'sso, so strange
That I've been cut out of the frame
As you roll the super eight
It's all the same
A lifetime of memories made
Right here on acetate
It'sso, so strange
That l've been cut out of the frame
As you roll the super eight
Super Ocho
Revisando la línea de ayer
Es como si pudieras ver a través de estas paredes
Hasta que regreses del paraíso
Porque ya has visto esta película antes
Pero todo lo que se necesita es uno y estuvo tan cerca
Solíamos desvelarnos en Flamingc Road
Escondiéndonos mientras perdíamos el control
Todo grabado en un super ocho
Pero podía verte de otra manera
Un poco demasiado real para un viernes por la noche
Y lo vi reproducirse a doble velocidad
Y se desvaneció de tu vista
He estado llamando desde tu escondite
El color empieza a decaer
El ritmo está mal, pero lo sabes
Cuando todo termina
Los recuerdos comienzan a desvanecerse a gris
Pero ahora no puedo oírte a través del contestador
Giro mi vida como solo tú sabes
Y miro la cinta tratando de descifrar
Pero no estoy llegando a ningún lado
Y cada vez que intento salir por mi cuenta
Me ves caer como una piedra que se desploma
Y miro la luz mientras comienza a irse
Reflejada a través de Ektachrome
Y ahora es tan, tan extraño
Que me han sacado del cuadro
Mientras tú pasas el super ocho
Es tan, tan extraño
Que me han sacado del cuadro
Mientras tú pasas el super ocho
Es todo lo mismo
Una vida de recuerdos hechos
Justo aquí en acetato
Es tan, tan extraño
Que me han sacado del cuadro
Mientras tú pasas el super ocho
Escrita por: Smith, Luc Bokor