395px

Eine Chilenin in Paris

Violeta Parra

Una Chilena En París

Valse-musette

J'ai rammené mes tableaux
À la belle ville de Paris
Avec une grande tristesse
Oh, mon chéri!

Tous mes amis sont venus
Au port pour m'accompagner
Chacun portait dans ses mains
Tous mes affaires

Et quand nous sommes arrivés
Sur nos danseurs de mon navire
Et t'a embêté un mouchoir blanc
Moi, j'ai souri!

Enfin, je suis à Paris!
J'ai marché près de la Seine
Et sur le pont du Louvre
Mon coeur pleurait

Je suis déjà au bureau
Vis-à-vis la sécretaire
Et quand j'ai entendu une sonnette
On m'appelait

Ensuite, je vois devant moi
Le capitain du musée
Il était très, très gentil
Monsieur Farré

Déjà m'embête un dessin
Et j'ai sauté la fenêtre
Ca, c'est pas vrai, mes amis!
C'était la porte!

Eine Chilenin in Paris

Waltz-Musette

Ich habe meine Bilder mitgebracht
In die schöne Stadt Paris
Mit großer Traurigkeit
Oh, mein Schatz!

Alle meine Freunde sind gekommen
Zum Hafen, um mich zu begleiten
Jeder trug in seinen Händen
All meine Sachen

Und als wir ankamen
Auf unseren Tänzern von meinem Schiff
Und du hast ein weißes Taschentuch geschwenkt
Ich habe gelächelt!

Endlich bin ich in Paris!
Ich bin an der Seine entlanggelaufen
Und auf der Brücke des Louvre
Weinte mein Herz

Ich bin schon im Büro
Gegenüber der Sekretärin
Und als ich eine Glocke hörte
Wurde ich gerufen

Dann sehe ich vor mir
Den Kapitän des Museums
Er war sehr, sehr nett
Herr Farré

Bereits hat er mich mit einer Zeichnung genervt
Und ich bin aus dem Fenster gesprungen
Das ist nicht wahr, meine Freunde!
Es war die Tür!

Escrita por: Violeta Parra