395px

Sufragista

Passage

Suffragette

I want to throw up in my face.
my whole life is a sunday afternoon.
women are funny, they're almost like people, sweet little suffragettes
-something to eat, something to cook, something to freeze-
the mail slows and the phone calls drop off completely,
like the moon lose herself once a month...

the indians are coming back in derailed rollercoaster cars,
polka dots and earrings, their mohawks all blown back by the wind,
a foreign flash, brighter than white lightning,
don't sweat it sleeping foot, for the white man is all but extinct.
come and burn the worship dresses of ladies and the lord's wardrobe,
ride on back into the homesteaders' village slinging arrows,
toss your tomahawks, turn and join the ranks of the empowered,
turn and the join the ranks of the empowered and the vicious.
don't make that fish face, bitch, from your fish tank,
let's go and find a tapedeck and make love to buddy holly.
aren't you in the know, the navajos approach the fort as we speak
and you are dog meat, and you my darling are dog meat.

Sufragista

Quiero vomitar en mi cara.
Toda mi vida es una tarde de domingo.
Las mujeres son graciosas, casi como personas, dulces sufragistas
-algo para comer, algo para cocinar, algo para congelar-
el correo se retrasa y las llamadas telefónicas desaparecen por completo,
como la luna que se pierde una vez al mes...

Los indios están regresando en carros de montaña rusa descarrilados,
con lunares y aretes, sus mohawks soplando hacia atrás por el viento,
un destello extranjero, más brillante que un rayo blanco,
no te preocupes, pie dormido, porque el hombre blanco está casi extinto.
Ven y quema los vestidos de adoración de las damas y el guardarropa del señor,
cabalga de regreso al pueblo de los colonos lanzando flechas,
tira tus tomahawks, gira y únete a las filas de los empoderados,
gira y únete a las filas de los empoderados y los viciosos.
No pongas esa cara de pez, perra, desde tu pecera,
vamos a encontrar un reproductor de casetes y hacer el amor con Buddy Holly.
¿No estás enterada? Los navajos se acercan al fuerte mientras hablamos
y tú eres carne de perro, y tú, mi querida, eres carne de perro.

Escrita por: David Bryant / George Whitefield Chadwick