Um Novo Sol
Uma terra que já não tem fronteiras,
Senão mãos que juntas formarão
Uma corrente mais forte que a guerra e que a morte.
Já sabemos, o caminho é o amor.
Uma pátria mais justa e mais fraterna,
Onde todos construamos a unidade,
Onde não há rejeitados, porque todos são chamados.
Já sabemos, o caminho é o amor.
Um novo sol se levanta
Sobre a nova civilização que hoje nasce;
Uma corrente mais forte que o ódio e que a morte.
Já sabemos, o caminho é o amor.
A justiça é a força que traz a paz.
O amor é que leva a perdoar.
A verdade é a força que nos traz libertação.
Já sabemos, o caminho é o amor.
Quem tem muito partilha sua riqueza.
Quem sabe não impõe o seu pensar.
Quem manda entende que poder é um serviço.
Já sabemos, o caminho é o amor.
Quem confia contagia com sua vida
E a dor se cobre com amor
Porque a gente se sente solidário com o mundo.
Já sabemos, o caminho é o amor.
Un Nuevo Sol
Una tierra que ya no tiene fronteras,
Sino manos que juntas formarán
Una corriente más fuerte que la guerra y que la muerte.
Ya sabemos, el camino es el amor.
Una patria más justa y más fraternal,
Donde todos construyamos la unidad,
Donde no hay rechazados, porque todos son llamados.
Ya sabemos, el camino es el amor.
Un nuevo sol se levanta
Sobre la nueva civilización que hoy nace;
Una corriente más fuerte que el odio y que la muerte.
Ya sabemos, el camino es el amor.
La justicia es la fuerza que trae la paz.
El amor es lo que lleva a perdonar.
La verdad es la fuerza que nos trae liberación.
Ya sabemos, el camino es el amor.
Quien tiene mucho comparte su riqueza.
Quien sabe no impone su pensar.
Quien manda entiende que el poder es un servicio.
Ya sabemos, el camino es el amor.
Quien confía contagia con su vida
Y el dolor se cubre con amor
Porque la gente se siente solidaria con el mundo.
Ya sabemos, el camino es el amor.
Escrita por: Padre Dalcides