Caboclo Roceiro
Caboclo Roceiro, das plaga do Norte
Que vive sem sorte, sem terra e sem lar
A tua desdita é tristonho que canto
Se escuto o meu pranto me ponho a chorar
Ninguém te oferece um feliz lenitivo
És rude e cativo, não tens liberdade
A roça é teu mundo e também tua escola
Teu braço é a mola que move a cidade
De noite tu vives na tua palhoça
De dia na roça de enxada na mão
Julgando que Deus é um pai vingativo
Não vês o motivo da tua opressão
Tu pensas, amigo, que a vida que levas
De dores e trevas debaixo da cruz
E as crides constantes, quais sinas e espadas
São penas mandadas por nosso Jesus
Tu és nesta vida o fiel penitente
Um pobre inocente no banco do réu
Caboclo não guarda contigo esta crença
A tua sentença não parte do céu
O mestre divino que é sábio profundo
Não faz neste mundo teu fardo infeliz
As tuas desgraças com tua desordem
Não nascem das ordens do eterno juiz
A lua se apaga sem ter empecilho
O sol do seu brilho jamais te negou
Porém os ingratos, com ódio e com guerra
Tomaram-te a terra que Deus te entregou
De noite tu vives na tua palhoça
De dia na roça, de enxada na mão
Caboclo roceiro, sem lar, sem abrigo
Tu és meu amigo, tu és meu irmão
Countryman from the Fields
Countryman from the Fields, from the Northern plains
Who lives without luck, without land and without home
Your misfortune is sad that I sing
If I hear my cry, I start to cry
No one offers you a happy relief
You are rough and captive, you have no freedom
The farm is your world and also your school
Your arm is the spring that moves the city
At night you live in your hut
During the day in the fields with a hoe in hand
Thinking that God is a vengeful father
You don't see the reason for your oppression
You think, friend, that the life you lead
Of pain and darkness under the cross
And the constant cries, like signs and swords
Are punishments sent by our Jesus
You are in this life the faithful penitent
A poor innocent in the dock
Countryman, do not keep this belief with you
Your sentence does not come from heaven
The divine master who is profoundly wise
Does not make your unhappy burden in this world
Your misfortunes with your disorder
Do not arise from the orders of the eternal judge
The moon fades without hindrance
The sun never denied you its shine
But the ungrateful, with hatred and war
Took away the land that God gave you
At night you live in your hut
During the day in the fields, with a hoe in hand
Countryman from the fields, without home, without shelter
You are my friend, you are my brother
Escrita por: Patativa do Assaré