Bruscolo Di Terra
e così me ne andai solitario di soppiatto
nella penombra sommessa come la notte di un gatto
sarò di pioggia o di sole nei tuoi cieli?
sarò ancora negli angoli verdi dei tuoi pensieri?
strappai la maschera azzura dal mio volto
e vagabondo per le strade del mondo
volai libero come un aquila impazzita
ma tu mi hai preso le ali, mi hai sfiorato la vita
ti porto dietro come un bruscolo di terra
come una piccola pietra risparmiata alla guerra
e conservo geloso le nostre immagini
nel saliscendi delle vertigini
com'è amara la verità
e com'è dolce ogni bugia
volevo l'amore del mondo
la tua vita e la mia
potessi tornare indietro nel tempo
ti cercherei in ogni brezza indecisa del vento
e aspetterei assorto il passar della sera
e aspetterei il fiore rosso della tua primavera
dimmi, ti troverei ancora con le braccia aperte
con le candale accese sulle finestre e le porte?
sarei di pioggia o di sole nei tuoi cieli?
sarei ancora un'isola nei tuoi pensieri?
e così me ne andai solitario di soppiatto
nella penombra sommessa come la notte di un gatt
Astilla de Tierra
Y así me fui solitario sigilosamente
en la penumbra silenciosa como la noche de un gato
¿Seré de lluvia o de sol en tus cielos?
¿Seguiré estando en los rincones verdes de tus pensamientos?
Arranqué la máscara azul de mi rostro
y vagabundeé por las calles del mundo
volé libre como un águila enloquecida
pero tú me quitaste las alas, rozaste mi vida
Te llevo conmigo como una astilla de tierra
como una pequeña piedra salvada de la guerra
y guardo celosamente nuestras imágenes
en el vaivén de las vertiginosas emociones
Qué amarga es la verdad
y qué dulce cada mentira
Quería el amor del mundo
tu vida y la mía
Si pudiera retroceder en el tiempo
te buscaría en cada brisa indecisa del viento
y esperaría absorto el pasar de la tarde
y esperaría la flor roja de tu primavera
Dime, ¿te encontraría aún con los brazos abiertos?
¿Con las velas encendidas en las ventanas y puertas?
¿Sería de lluvia o de sol en tus cielos?
¿Seguiría siendo una isla en tus pensamientos?
Y así me fui solitario sigilosamente
en la penumbra silenciosa como la noche de un gato