395px

Lagartija

Pati Yang

Jaszczurka

Obracam dłoń w blasku księżyca
Jego jeden promień - moje ciało zmienia kształt
Mam w oczach ogień i języki dwa
A kiedy całuję pozostaje tylko siny ślad
Spijam jego srebrne łzy gdy spisz i gdy nie patrzy nikt
Obrastam w sine łuski
To co tak dobrze znasz za dnia - Kobiety smak
W nocy jest jadem jaszczurki

Mam w sobie ogień
Tylko nie wiem jak nim ogrzać lód
I morze wspomnień
Czy ugasisz nim pragnienie ust

Gonię znów własny cień, obsesja to
Obsesja - szukać jego zaćmień
Tak mija czas, tiki tak, tiki tak
A ja dotykam wciąż tych samych miejsc
O tych gdzie dobre i złe mają jeden cel
Tę samą moc, dalej jest tylko kosmos
Morderczyń śpiew - ich ofiar gniew, pełna noc (noc)

Mam w sobie ogień
Tylko nie wiem jak nim ogrzać lód
I morze wspomnień
Czy ugasisz nim pragnienie ust

Lagartija

Giro mi mano bajo el brillo de la luna
Su único rayo - mi cuerpo cambia de forma
Tengo fuego en los ojos y dos lenguas
Y cuando beso, solo queda una marca azul
Bebo sus lágrimas plateadas cuando duermes y cuando nadie mira
Me cubro de escamas azules
Lo que conoces tan bien de día - el sabor de las mujeres
De noche es veneno de lagartija

Tengo fuego dentro de mí
Solo que no sé cómo calentar el hielo
Y un mar de recuerdos
¿Apagarás con eso la sed de mis labios?

Persigo de nuevo mi propia sombra, es una obsesión
Obsesión - buscar sus eclipses
Así pasa el tiempo, tic tac, tic tac
Y sigo tocando los mismos lugares
Esos donde lo bueno y lo malo tienen un mismo objetivo
El mismo poder, más allá solo está el cosmos
El canto de las asesinas - la ira de sus víctimas, noche llena (noche)

Tengo fuego dentro de mí
Solo que no sé cómo calentar el hielo
Y un mar de recuerdos
¿Apagarás con eso la sed de mis labios?