Au loin dans la plaine
Au loin dans la plaine
Les cloches du soir
Vibrantes ramènent
Dans mon cœur un espoir
Le vent me murmure :
"Si loin que tu sois
Ta belle aventure
Un matin renaîtra !"
Moi sur ma montagne
Amoureux éternel
J'attends ma compagne
Près des portes du ciel
Pourvu qu'elle revienne
Qu'importe le jour
J'oublierais ma peine
Dans la joie du retour.
Quand je ferme les yeux
Je nous vois tous les deux
Enlacés dans la même espérance
De ce rêve trop court
Souviens-toi mon amour
Souviens-toi pour
Que tout recommence
Au loin dans la plaine
L'écho me répond
Les heures s'égrènent
Dans ma nuit d'abandon
Mais voici l'aurore
Lumière des fleurs
Qui semblent éclore
Comme un rêve enchanteur
Toute la montagne
S'illumine soudain
Voici ma compagne
Mon bonheur qui revient !
Cloches dans la plaine
Sonnez tout le jour
Le ciel me ramène
Le soleil et l'amour !
A lo lejos en la llanura
A lo lejos en la llanura
Las campanas de la tarde
Vibrantes traen de vuelta
En mi corazón una esperanza
El viento me susurra:
"Tan lejos como estés
Tu hermosa aventura
¡Una mañana renacerá!"
Yo en mi montaña
Amante eterno
Espero a mi compañera
Cerca de las puertas del cielo
Que regrese ella
No importa el día
Olvidaré mi dolor
En la alegría del regreso.
Cuando cierro los ojos
Nos veo a los dos
Abrazados en la misma esperanza
De este sueño tan corto
Recuerda mi amor
Recuerda para
Que todo vuelva a empezar.
A lo lejos en la llanura
El eco me responde
Las horas se desgranan
En mi noche de abandono
Pero aquí está el amanecer
Luz de las flores
Que parecen florecer
Como un sueño encantador.
Toda la montaña
Se ilumina de repente
Aquí está mi compañera
¡Mi felicidad que regresa!
Campanas en la llanura
Suene todo el día
El cielo me trae de vuelta
El sol y el amor!