L'Aigle Noir
Un beau jour
ou peut-être une nuit
près d'un lac,
je m'étais endormie
quand soudain
semblant crever le ciel
et venant de nulle part
surgit un aigle noir.
Lentement, les ailes déployées
lentement, je le vis tournoyer
près de moi, dans un bruissement d'ailes
comme tombé du ciel
l'oiseau vint se poser
Il avait, les yeux couleur rubis
et des plumes couleur de la nuit
A son front, brillant de mille feux
l'oiseau-roi couronné
portait un diamant bleu
De son bec il a touché ma joue
dans ma main, il a glissé son cou
c'est alors que je l'ai reconnu
surgissant du passé,
il m'était revenu
Dis oiseau, oh dis, emmène-moi
retournons aux pays d'autrefois
comme avant
dans mes rêves d'enfant
pour cueillir en tremblant
des étoiles, des étoiles
Comme avant, dans mes rêves d'enfant
comme avant, sur un nuage blanc
comme avant, allumer le soleil
être faiseur de pluie
et faire des merveilles
L'aigle noir dans un bruissement d'ailes
Prit son vol pour regagner le ciel
Un beau jour, ou peut-être une nuit
près d'un lac
je m'étais endormie
quand soudain, semblant crever le ciel
et venant de nulle part
surgit un aigle noir
(3x)
The Black Eagle
One fine day
or maybe a night
by a lake,
I had fallen asleep
when suddenly
seeming to pierce the sky
and coming from nowhere
appeared a black eagle.
Slowly, wings spread wide
slowly, I saw it circling
near me, in a rustle of wings
like it had fallen from the sky
the bird came to land.
It had ruby-colored eyes
and feathers like the night.
On its brow, shining bright
the crowned king of birds
wore a blue diamond.
With its beak, it touched my cheek
in my hand, it slipped its neck.
That's when I recognized it,
surfacing from the past,
it had returned to me.
Tell me, bird, oh tell me, take me away
let's go back to the lands of yesteryear
like before
in my childhood dreams
to gather, trembling
stars, stars.
Like before, in my childhood dreams
like before, on a white cloud
like before, to light the sun
to be a rainmaker
and create wonders.
The black eagle in a rustle of wings
took flight to return to the sky.
One fine day, or maybe a night
by a lake
I had fallen asleep
when suddenly, seeming to pierce the sky
and coming from nowhere
appeared a black eagle
(3x)