395px

Uit Duitsland

Patricia Kaas

D'Allemagne

D'Allemagne où j'écoute la pluie en vacances
D'Allemagne où j'entends le rock en silence
D'Allemagne où j'ai des souvenirs d'en face
Où j'ai des souvenirs d'enfance
Leninplatz et Anatole France

D'Allemagne l'histoire passée est une injure
D'Allemagne l'avenir est une aventure
D'Allemagne je connais les sens interdits
Je sais où dorment les fusils
Je sais où s'arrête l'indulgence

{Refrain:}
Auf wiedersehn Lili Marlène
Reparlez-moi des roses de Göttingen
Qui m'accompagnent dans l'autre Allemagne
A l'heure où colombes et vautours s'éloignent
De quel côté du mur, la frontière vous rassure

D'Allemagne j'ai des histoires d'amour sincère
Je plane sur des musiques d'Apollinaire
D'Allemagne le romantisme est plus violent
Les violons jouent toujours plus lents
Des valses viennoises ordinaires

{au Refrain}

Ich habe eine kleine Wildblume
Eine Flamme, die zwischen den Wolken blüt
D'Allemagne j'ai une petite fleur dans l'cœur
Qui est comme l'idée du bonheur
Qui va grandir comme un arbre

{au Refrain}

Uit Duitsland

Uit Duitsland waar ik de regen hoor tijdens vakantie
Uit Duitsland waar ik de rock in stilte hoor
Uit Duitsland waar ik herinneringen heb van tegenover
Waar ik herinneringen heb aan mijn kindertijd
Leninplatz en Anatole France

Uit Duitsland is de geschiedenis een belediging
Uit Duitsland is de toekomst een avontuur
Uit Duitsland ken ik de verboden wegen
Ik weet waar de geweren slapen
Ik weet waar de genade stopt

{Refrein:}
Auf wiedersehn Lili Marlène
Vertel me opnieuw over de rozen van Göttingen
Die me begeleiden in het andere Duitsland
Op het moment dat duiven en gieren zich verwijderen
Aan welke kant van de muur geeft de grens je geruststelling

Uit Duitsland heb ik verhalen van oprechte liefde
Ik zweef op de muziek van Apollinaire
Uit Duitsland is het romantisme gewelddadiger
De violen spelen altijd langzamer
Gewone Weense walsen

{in het Refrein}

Ich habe eine kleine Wildblume
Een vlam die tussen de wolken bloeit
Uit Duitsland heb ik een kleine bloem in mijn hart
Die is als het idee van geluk
Die zal groeien als een boom

{in het Refrein}

Escrita por: Didier Barbelivien / Francois Pierre Bernheim