Je Retiens Mon Souffle
Je ne suis qu'une demoiselle sans balançoire
Les yeux au ciel, je regarde filer les stars
Depuis nous deux, je n'écoute plus Mozart
A mon seul regret tu peux me croire
L'amour, l'amitié, ça n'a rien à voir
Faudra un jour rattraper ce retard
Ce soir j'aimerais bien la refaire l'histoire
J'ai une envie claire de te revoir
J'ai couru pour venir me jeter contre toi
Je retiens mon souffle, Ah...Ah...
J'ai couru pour venir, j'ai couru, me voilà,
Je reprends mon souffle, Ah...Ah...
Le temps qui passe a des reflets bizarres
Comme un glaçon dans la Marie Brizard
J'ai l'impression qu'on m'a volé ma part
J'ai une envie folle de te revoir
J'ai couru pour venir me jeter contre toi
Je retiens mon souffle, Ah...Ah...
J'ai couru pour venir, j'ai couru, me voilà,
Je reprends mon souffle, Ah...Ah...
Il doit bien exister ce monde à part
Pour les comme nous, les amis qui s'égarent
J'étais ton petit diamant, ta perle rare
Dis, je brille encore dans ta mémoire
Reteniendo mi aliento
Soy solo una chica sin columpio
Con los ojos en el cielo, veo pasar las estrellas
Desde que estamos juntos, ya no escucho a Mozart
Con mi único pesar, créeme
El amor, la amistad, no tienen nada que ver
Algún día tendremos que ponernos al día
Esta noche me gustaría rehacer la historia
Tengo un deseo claro de volverte a ver
Corrí para venir a lanzarme hacia ti
Reteniendo mi aliento, Ah...Ah...
Corrí para venir, corrí, aquí estoy
Recuperando mi aliento, Ah...Ah...
El tiempo que pasa tiene reflejos extraños
Como un hielo en el Marie Brizard
Siento que me han robado mi parte
Tengo un deseo loco de volverte a ver
Corrí para venir a lanzarme hacia ti
Reteniendo mi aliento, Ah...Ah...
Corrí para venir, corrí, aquí estoy
Recuperando mi aliento, Ah...Ah...
Debe existir ese mundo aparte
Para personas como nosotros, amigos que se pierden
Yo era tu pequeño diamante, tu perla rara
Dime, ¿sigo brillando en tu memoria?
Escrita por: Marc Lavoine