Je T'aime
On aurait pu se dire tout ça
Ailleurs qu'au café d'en bas
Que t'allais p't êt' partir
Et p't êt' même pas rev'nir
Mais en tout cas, c' qui est sûr
C'est qu'on pouvait en rire
Alors on va s' quitter comme ça
Comme des cons d'vant l' café d'en bas
Comme dans une série b
On est tous les deux mauvais
On s'est moqué tellement d' fois
Des gens qui faisaient ça
Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire
Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires
J' sais bien qu' j' l'ai trop dit
Mais j' te l' dis quand même, je t'aime
J' voulais quand même te dire merci
Pour tout le mal qu'on s'est pas dit
Certains rigolent déjà
J' m'en fous, j' les aimais pas
On avait l'air trop bien
Y en a qui n' supportent pas
Mais j' trouve pas d' refrain à notre histoire
Tous les mots qui m' viennent sont dérisoires
J' sais bien qu' j' l' ai trop dit
Mais j' te l' dis quand même, je t'aime
J' sais bien qu' j' l' ai trop dit
Mais j' te l' dis quand même, je t'aime
Ich liebe dich
Wir hätten das alles sagen können
Irgendwo anders als im Café unten
Dass du vielleicht gehen würdest
Und vielleicht gar nicht wiederkommst
Aber auf jeden Fall, das ist sicher
Wir konnten darüber lachen
Also werden wir uns so trennen
Wie Idioten vor dem Café unten
Wie in einem B-Film
Sind wir beide schlecht
Wir haben uns so oft lustig gemacht
Über Leute, die das taten
Aber ich finde keinen Refrain für unsere Geschichte
Alle Worte, die mir einfallen, sind lächerlich
Ich weiß, ich habe es zu oft gesagt
Aber ich sage es dir trotzdem, ich liebe dich
Ich wollte dir trotzdem danke sagen
Für all das Schlechte, das wir uns nicht gesagt haben
Einige lachen schon
Ist mir egal, ich mochte sie nicht
Wir sahen einfach zu gut aus
Es gibt welche, die können das nicht ertragen
Aber ich finde keinen Refrain für unsere Geschichte
Alle Worte, die mir einfallen, sind lächerlich
Ich weiß, ich habe es zu oft gesagt
Aber ich sage es dir trotzdem, ich liebe dich
Ich weiß, ich habe es zu oft gesagt
Aber ich sage es dir trotzdem, ich liebe dich