395px

Droom in Mij (feat. Jean Philippe Marthély)

Patrick Saint-Eloi

Rev En Mwen (feat. Jean Philippe Marthély)

La la la la la
La la la la la

Nou té sòti ansam san sav ou nou té ka alé
Kon dé bato san mèt nou té pati à la dérive
Dé tjè ki nofrajé toujou ka bizwen konpani
Mè mwen pa té savé kè sé'w ké mwen té ké enmé
Paskè!

Adan rèv an mwen
Sé vou mwen té ka vwè
É mwen pa té ké enmen'w fò
Adan an rèv an mwen sé vou mwen té ka vwè
É mwen pa té pé touché'w

La la la la la
La la la la la

Bondié ki fè sé anlè plaj aw mwen échoué
Dé tjè ki ja blésé toujou ka oubliyé
An ti moman avè'w pou mwen sé sa ki enpòtan
Mwen té ké vé ba'w plis mé tjè an mwen ja déchiré
Poutan!

Adan rèv an mwen
Sé vou mwen té ka vwè
É mwen pa té pé di'w sa
Adan an rèv an mwen
Sé vou mwen té ka vwè
É mwen pa té pé touché'w

Mwen anvi conjugé lanmou à l'infini
Pou rèv an mwen pé vini réyalité
É pou'w pé sa rété an rèv an mwen, rèv an mwen
Mè pa konté si mwen pou pé sa kité'w pati

Si sé lanmou kréyol ki mennen'w douvan mwen
Sé pétèt paskè sé'w ké soulajé mwen
Kon si nou té ka viv an rèv an mwen, rèv an mwen
Mè pa konté si mwen pou pé sa kité'w alé

Adan jé aw mwen za pri
Adan difé aw mwen brilé mwen
É poutan mwen ja savé lanmou pa si fasil ki sa
Lè'w konprann ou ja géri
Ou wè koumansé an lòt vi
Ni dé zimaj ki gravé
É kè ou pé ké pé éfasé

Rèv an mwen, rèv an mwen ka mennen mwen toujou koté'w doudou
Adan jé aw mwen za pri
Adan difé aw mwen brilé mwen
É poutan mwen ja savé lanmou pa si fasil ki sa
Lè'w konprann ou ja géri
Ou wè koumansé an lòt vi
Ni dé zimaj ki gravé
É kè ou pé ké pé éfasé

Rèv an mwen, rèv an mwen ka mennen mwen toujou koté'w doudou
Rèv an mwen, rèv an mwen ka mennen mwen toujou koté'w doudou
Rèv an mwen, rèv an mwen ka mennen mwen toujou koté'w doudou
Rèv an mwen

Droom in Mij (feat. Jean Philippe Marthély)

La la la la la
La la la la la

We waren samen op pad, zonder te weten, we gingen weg
Als twee boten zonder kapitein, dreven we zonder doel
Twee harten die altijd behoefte hebben aan gezelschap
Maar ik wist niet dat jij degene zou zijn die ik zou liefhebben
Want!

In mijn droom
Kon ik jou zien
En ik zou niet van je houden
In mijn droom, kon ik jou zien
En ik kon je niet aanraken

La la la la la
La la la la la

God die me op het strand heeft laten stranden
Twee harten die al gewond zijn, vergeten nog steeds
Een klein moment met jou, dat is wat belangrijk is voor mij
Ik zou je meer willen geven, maar mijn hart is al gescheurd
Toch!

In mijn droom
Kon ik jou zien
En ik kon je dat niet zeggen
In mijn droom
Kon ik jou zien
En ik kon je niet aanraken

Ik wil de liefde tot in de eeuwigheid vervoegen
Zodat mijn dromen werkelijkheid kunnen worden
En dat jij in mijn droom kunt blijven, mijn droom
Maar tel niet op als ik je zou kunnen laten gaan

Als het Creoolse liefde is die je voor me brengt
Is het misschien omdat jij mij geruststelt
Alsof we in mijn droom zouden leven, mijn droom
Maar tel niet op als ik je zou kunnen laten gaan

In jouw ogen doe ik pijn
In jouw vuur brand je mij
En toch weet ik al dat liefde niet zo makkelijk is
Als je begrijpt, ben je al genezen
Je ziet het als een nieuw leven
Er zijn twee beelden die gegrift zijn
En je hart kan het niet wissen

Mijn droom, mijn droom brengt me altijd naar jou, schat
In jouw ogen doe ik pijn
In jouw vuur brand je mij
En toch weet ik al dat liefde niet zo makkelijk is
Als je begrijpt, ben je al genezen
Je ziet het als een nieuw leven
Er zijn twee beelden die gegrift zijn
En je hart kan het niet wissen

Mijn droom, mijn droom brengt me altijd naar jou, schat
Mijn droom, mijn droom brengt me altijd naar jou, schat
Mijn droom, mijn droom brengt me altijd naar jou, schat
Mijn droom

Escrita por: