Tanto Era Tanto Antico
Tant’era tanto antico
Che poco l’ho pagato
Tant’era tanto antico
Che a casa l’ho portato
Marisa l’ha guardato
E ha detto -favoloso-
Daniele che è un esperto
Lo reputa prezioso
Però nicole ha detto
Che è un mobile francese
Stefania ha sentenziato
Che è una consolle inglese
Tant’era tanto antico
Che a casa l’ho portato
Ma adesso più lo guardo
E più ne son pentito
Non ho trovato un angolo
Per metterci quel coso
Quel pezzo indecifrabile
Tarlato ed obbrobrioso
Gervasio non lo vuole
Neppure zio rosito
Stefania quasi offesa
Me l’ha restituito
L’ha visto la mia cuoca
E ha detto -è molto bello-
Il legno è buono
Lo provi nel fornello
Tant’era tanto antico
Che a pezzi l’ho tagliato
E poi con gusto sadico
Nel fuoco l’ho gettato
Tant’era tanto antico
L’ho ben utilizzato
Tan Antiguo, Tan Anticuado
Tan antiguo, tan anticuado
Que poco lo pagué
Tan antiguo, tan anticuado
Que a casa lo llevé
Marisa lo miró
Y dijo -fabuloso-
Daniele, que es un experto
Lo considera valioso
Pero Nicole dijo
Que es un mueble francés
Stefania sentenció
Que es una consola inglesa
Tan antiguo, tan anticuado
Que a casa lo llevé
Pero ahora que lo miro más
Más me arrepiento
No he encontrado un rincón
Para poner esa cosa
Esa pieza indescifrable
Carcomida y repugnante
Gervasio no lo quiere
Ni siquiera tío Rosito
Stefania casi ofendida
Me lo devolvió
Lo vio mi cocinera
Y dijo -es muy bonito-
La madera es buena
Pruébela en el fogón
Tan antiguo, tan anticuado
Que en pedazos lo corté
Y luego con gusto sádico
En el fuego lo arrojé
Tan antiguo, tan anticuado
Lo he utilizado bien