Un Espoir
J'ai couru des heures après lui
Ramassé des preuves un défi
Minuté ma vie pour y croire
Repentie le long des couloirs
Pour qui alors
Abandonner encore
Un espoir est là mais... (bis)
Un espoir est là mais sans décor
Appeler ça comment, je le sais
Anonner lentement mes effets
Ravaler des mots peu banals
Attentat de l'âme fait scandale
Dégager vos yeux du goudron
Défroisser vos cœurs de béton
Laissez-moi lisser mes idées
Laissez-moi passer, avancer
Eine Hoffnung
Ich bin stundenlang hinter ihm hergelaufen
Habe Beweise gesammelt, eine Herausforderung
Habe mein Leben minutiös geplant, um daran zu glauben
Reumütig entlang der Flure
Für wen also
Wieder aufgeben
Eine Hoffnung ist da, aber... (bis)
Eine Hoffnung ist da, aber ohne Rahmen
Wie nennt man das, ich weiß es
Langsam meine Gedanken stammeln
Worte zurückhalten, die nicht alltäglich sind
Ein Anschlag der Seele sorgt für Aufregung
Befreit eure Augen vom Asphalt
Glättet eure Herzen aus Beton
Lasst mich meine Gedanken ordnen
Lasst mich weitergehen, vorankommen