60 Nuits, 60 Jours
Dans le ventre comme il fait froid
Je voudrais savoir pourquoi
Tu reviens, tu reviens, tu reviens pas
Si je compte jusqu'à 3
Est-ce qu'à la fin du combat
Tu seras, tu seras, tu seras là?
Si je fais des petits pas, si je marche plus très droit
Tu reviens, tu reviens, tu reviendras?
Si je compte jusqu'à 3
Ces 60 nuits, 60 jours où tout devait commencer
60 nuits, 60 jours assez pour t'en lasser
Le café est déjà froid
L'été me reste sur les bras
J'en reveiens, j'en reviens, j'en reviens pas
Passer du temps sur les toits
Le territoire est à moi
Je te vois, je te vois, je te vois pas
Si je trouve le bon endroit
Pour y rester quelques mois
Tu reviens, tu reviens, tu reviendras?
Si je compte jusqu'à 3
Ces 60 nuits, 60 jours où tout devait commencer
60 nuits, 60 jours bien assez pour t'en lasser
60 nuits, 60 jours où tout devait commencer
60 nuits, 60 jours assez pour t'en lasser
60 nuits, 60 jours où tout devait commencer
60 nuits, 60 jours...
60 Noches, 60 Días
En el vientre como hace frío
Me gustaría saber por qué
Regresas, regresas, no regresas
Si cuento hasta 3
Al final de la lucha
¿Estarás, estarás, estarás allí?
Si doy pequeños pasos, si camino más recto
Si vuelves, vuelves, ¿volverás?
Si cuento hasta 3
Esas 60 noches, 60 días en que todo debía empezar
60 noches, 60 días suficientes para cansarse de ella
El café ya está frío
El verano sigue en mis brazos
Me despierto, vuelvo, no puedo creer
Pasar tiempo en tejados
El territorio es mío
Te veo, te veo, no te veo
Si encuentro el lugar correcto
Para permanecer allí por unos meses
Si vuelves, vuelves, ¿volverás?
Si cuento hasta 3
Esas 60 noches, 60 días en que todo debía empezar
60 noches, 60 días suficientes para cansarse de ella
60 noches, 60 días cuando todo debía empezar
60 noches, 60 días suficientes para cansarse de ella
60 noches, 60 días cuando todo debía empezar
60 noches, 60 días