Paris
On m'a croisé, on m'a aperçu
Combien de fois j'ai disparu des radars ?
On m'a entraîné on m'a reconnu
Sur les boulevards, les allers-retours
Des anonymes venus frôler le vertige
J'ai vu les néons défiler autour
Defiler autour
Je suis à Paris, je t'oublie
Comme je me perds de nuit en nuit
Je suis à Paris, je t'oublie
Plus je me gâche plus je t'oublie
Je suis à Paris, je t'oublie
Derrière les vitres, on m'a aperçu
Au fond d'un bar, dans la pénombre, près des tombes
On m'a embrassé, et j'ai disparu
Et j'ai disparu
J'ai mis le feu à nos souvenirs
J'ai fait flamber toutes mes premières ilusions
J'ai tué mes remords avec un sourire
Avec un sourire
Je suis à Paris, je t'oublie
Comme je me perds de nuit en nuit
Je suis à Paris, je t'oublie
Plus je me gâche plus je t'oublie
Je suis à Paris, je t'oublie
Je suis à Paris, je t'oublie
Comme je navigue de lit en lit
Je suis à Paris, je t'oublie
Je suis à Paris
Décalege horaire
Distance assassine
Comprimer de l'air
Dans la carabine
París
Me han cruzado, me han visto
¿Cuántas veces he desaparecido de los radares?
Me han llevado, me han reconocido
En los bulevares, los vaivenes
De los anónimos que vienen a rozar el vértigo
He visto los neones desfilar alrededor
Desfilar alrededor
Estoy en París, te olvido
Como me pierdo de noche en noche
Estoy en París, te olvido
Mientras más me arruino, más te olvido
Estoy en París, te olvido
Detrás de los cristales, me han visto
En el fondo de un bar, en la penumbra, cerca de las tumbas
Me han besado, y he desaparecido
Y he desaparecido
He incendiado nuestros recuerdos
He hecho arder todas mis primeras ilusiones
He matado mis remordimientos con una sonrisa
Con una sonrisa
Estoy en París, te olvido
Como me pierdo de noche en noche
Estoy en París, te olvido
Mientras más me arruino, más te olvido
Estoy en París, te olvido
Estoy en París, te olvido
Como navego de cama en cama
Estoy en París, te olvido
Estoy en París
Cambio de horario
Distancia asesina
Comprimir el aire
En la carabina
Escrita por: Patxi Garat / Philippe Besson