You Just Don't Get It, do You?
I asked you one time
You said you wouldn't see me
I asked you two times
You said you wouldn't see me
I asked you three times
You said you wouldn't see me
Now, what's a poor boy to do?
I asked you four times
You said you wouldn't see me
So I asked you five times
You said you wouldn't see me
Then I asked you six times
You said you wouldn't see me
There's just no pleasin' you
And on the seventh time
You said you wouldn't see me
And on the eighth time
You said you wouldn't see me
And on the ninth time
You said you wouldn't see me
But on the tenth (but on the tenth)
You said you would (you said you would)
You said you would not see me
Eleven, twelve times
You said you wouldn't see me
Thirteen, fourteen, fifteen times
You said you wouldn't see me
Sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty
Twenty-one, twenty-two, twenty-three, twenty-four
You said you wouldn't see me
Now, what's a poor boy to do?
There's just no pleasin' you
There's just no pleasin' you
¿Es que simplemente no lo entiendes, verdad?
Te pregunté una vez
Dijiste que no me verías
Te pregunté dos veces
Dijiste que no me verías
Te pregunté tres veces
Dijiste que no me verías
Ahora, ¿qué debe hacer un pobre chico?
Te pregunté cuatro veces
Dijiste que no me verías
Así que te pregunté cinco veces
Dijiste que no me verías
Luego te pregunté seis veces
Dijiste que no me verías
Simplemente no te puedo complacer
Y en la séptima vez
Dijiste que no me verías
Y en la octava vez
Dijiste que no me verías
Y en la novena vez
Dijiste que no me verías
Pero en la décima (pero en la décima)
Dijiste que sí (dijiste que sí)
Dijiste que no me verías
Once, doce veces
Dijiste que no me verías
Trece, catorce, quince veces
Dijiste que no me verías
Dieciséis, diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte
Veintiuno, veintidós, veintitrés, veinticuatro
Dijiste que no me verías
Ahora, ¿qué debe hacer un pobre chico?
Simplemente no te puedo complacer
Simplemente no te puedo complacer