Team Canada
Team Canada... at your service,
From the land of the chills.
If they can't thrill ya, baby, nobody will;
Make way, here comes Team Canada.
So long and free,
Lead by our fearless hero, Gretzky.
He should be the Prime Minister, if you ask me.
O thank-you Team Canada
Well it's hush hush
Three men rush rush
Iginla, Sakic, and Lemieux
He shoots, he scores
And all of Canada roars
From the warmth of our igloos!
Sorry, eh?
We put the hurt on you, Team USA
And showed the whole world
That it's still a game.
Three cheers for Team Canada!
We slide and glide
skate over any line
Red or white or blue
What makes it nice is that we did it twice ;)
Cause our woman beat ya tooo....
Gold at last
50 years sure took a long time to pass
So tip your hat or raise a glass
For the heroes of Team Canada
O what a great game, Team Canada...
You did us proud, Team Canada...
Salt Lake City.... 2002
something, something, something.....
Equipo Canadá
Equipo Canadá... a tu servicio,
Desde la tierra de los escalofríos.
Si no pueden emocionarte, cariño, nadie lo hará;
Hagan paso, aquí viene el Equipo Canadá.
Tan largo y libre,
Dirigido por nuestro valiente héroe, Gretzky.
Debería ser el Primer Ministro, si me preguntas.
Oh gracias Equipo Canadá.
Bueno, es secreto
Tres hombres corren corren
Iginla, Sakic y Lemieux
Él dispara, él anota
Y todo Canadá ruge
¡Desde el calor de nuestros iglús!
¡Disculpa, eh?
Te hicimos daño, Equipo USA
Y mostramos al mundo entero
Que sigue siendo un juego.
¡Tres hurras por el Equipo Canadá!
Deslizamos y deslizamos
patinamos sobre cualquier línea
Rojo o blanco o azul
Lo que lo hace genial es que lo hicimos dos veces ;)
Porque nuestras mujeres también te vencieron....
Oro al fin
50 años seguro que pasaron mucho tiempo
Así que levanta tu sombrero o levanta un vaso
Por los héroes del Equipo Canadá
Oh qué gran juego, Equipo Canadá...
Nos hicieron sentir orgullosos, Equipo Canadá...
Salt Lake City.... 2002
algo, algo, algo.....