Le légionnaire
Depuis longtemps la raison du plus fort
Tenait courbés les bons vieux de l'Alsace
Mais dans leur coeur opprimé par le sort
L'amour de la France était toujours vivace
Lorsque son fils atteignit dix-huit ans
Sa vieille maman murmura les mains jointes :
"Pars vite en France t'engager mon enfant
Tu ne dois pas servir les casques à pointes"
{Refrain:}
Lorsqu'à Nancy au bureau de recrutement
Il vint joyeux signer son engagement
Le sergent dit : "Regardez moi cette caboche
Dans leur pays lorsque ça n'a plus de pain
Ca vient chez nous espionner son prochain
Pour la Légion, c'est encore un sale Boche"
En Algérie son accent alsacien
Dont il n'avait pas pu se défaire
Le faisait prendre pour un vulgaire Prussien
Et détester des autres légionnaires
Les rempilés ne pouvaient le souffrir
Il avait beau poursuivre la droite route
Tous les prétextes étaient bons pour punir
La tête carrée, le mangeur de choucroute
{Refrain:}
Il écrivait souvent à sa maman :
"Je suis heureux, car dans mon régiment
On me dorlote, on n'me fait pas de reproches"
Puis essuyant ses larmes qui coulaient
Le pauvre gars pensait : "Elle mourrait
Si elle savait qu'on m'appelle l'sale Boche"
Les légionnaires sont partis au Maroc
Un jour surpris par une fusillade
Le capitaine voulant éviter l'choc
Tombe frappé sous l'feu d'une embuscade
Mais l'Alsacien s'élançant comme un lion
Sauve l'officier pendant que les secours approchent
Quand l'colonel lui demanda son nom
Il répondit on m'appelle "l'sale Boche"
{Refrain:}
Devant tout le monde son chef le décora
En s'écriant : "Rappelez-vous braves soldats
Dans la Légion, il n'y a pas de différence
Quand le drapeau vous conduit au succès
Y a plus d'Allemands, d'Italiens ou d'Anglais
Vous êtes tous les soldats de la France."
El legionario
Desde hace mucho tiempo la razón del más fuerte
Mantenía doblegados a los buenos viejos de Alsacia
Pero en sus corazones oprimidos por el destino
El amor por Francia siempre estaba vivo
Cuando su hijo cumplió dieciocho años
Su vieja mamá murmuró con las manos juntas:
'Rápido, ve a Francia a enlistarte, hijo mío
No debes servir a los cascos puntiagudos'
{Estribillo:}
Cuando en Nancy en la oficina de reclutamiento
Llegó alegre a firmar su compromiso
El sargento dijo: 'Miren a este cabezón
En su país, cuando ya no hay pan
Viene a espiarnos a nosotros
Para la Legión, sigue siendo un maldito alemán'
En Argelia, su acento alsaciano
Del cual no pudo deshacerse
Lo hacía parecer un vulgar prusiano
Y ser odiado por los demás legionarios
Los veteranos no podían soportarlo
A pesar de seguir el camino correcto
Todos los pretextos eran buenos para castigar
Al cabezón, al comedor de chucrut
{Estribillo:}
A menudo escribía a su mamá:
'Estoy feliz, porque en mi regimiento
Me miman, no me hacen reproches'
Luego, secando sus lágrimas que caían
El pobre chico pensaba: 'Ella moriría
Si supiera que me llaman el maldito alemán'
Los legionarios partieron a Marruecos
Un día sorprendidos por un tiroteo
El capitán, queriendo evitar el choque
Cae golpeado bajo el fuego de una emboscada
Pero el alsaciano, lanzándose como un león
Salva al oficial mientras los refuerzos se acercan
Cuando el coronel le preguntó su nombre
Él respondió: me llaman 'el maldito alemán'
{Estribillo:}
Ante todos, su jefe lo condecoró
Exclamando: 'Recuerden valientes soldados
En la Legión, no hay diferencia
Cuando la bandera los lleva al éxito
Ya no hay alemanes, italianos o ingleses
Todos son soldados de Francia'