London Town
Walking down the sidewalk on a purple afternoon
I was accosted by a barker playing a simple tune upon his flute
Toot, toot, toot, toot
Silver rain was falling down upon the dirty ground of London town
People pass me by on my imaginary street
Ordinary people it's impossible to meet
Holding conversations that are always incomplete
Well, I don't know
Oh, where are there places to go?
Someone, somewhere has to know
I don't know
Out of work again, the actor entertains his wife
With the same old stories of his ordinary life
Maybe he exaggerates the trouble and the strife
Well, I don't know
Oh, where are there places to go?
Someone, somewhere has to know
Crawling down the pavement on a Sunday afternoon
I was arrested by a rozzer wearing a pink balloon about his foot
Toot, toot, toot, toot
Silver rain was falling down upon the dirty ground of London town
Someone, somewhere has to know
Silver rain was falling down upon the dirty ground of London town
Ville de Londres
Marchant sur le trottoir un après-midi violet
J'ai été accosté par un crieur jouant une mélodie simple sur sa flûte
Touit, touit, touit, touit
La pluie argentée tombait sur le sol sale de la ville de Londres
Les gens passent à côté de moi dans ma rue imaginaire
Des gens ordinaires qu'on ne peut jamais croiser
Tenant des conversations qui sont toujours incomplètes
Eh bien, je ne sais pas
Oh, où sont les endroits où aller ?
Quelqu'un, quelque part doit savoir
Je ne sais pas
De nouveau au chômage, l'acteur divertit sa femme
Avec les mêmes vieilles histoires de sa vie ordinaire
Peut-être qu'il exagère les soucis et les tracas
Eh bien, je ne sais pas
Oh, où sont les endroits où aller ?
Quelqu'un, quelque part doit savoir
Rampant sur le pavé un dimanche après-midi
J'ai été arrêté par un flic avec un ballon rose autour du pied
Touit, touit, touit, touit
La pluie argentée tombait sur le sol sale de la ville de Londres
Quelqu'un, quelque part doit savoir
La pluie argentée tombait sur le sol sale de la ville de Londres