395px

Sable - Canción a la Sirena

Paul Oakenfold

Sable - Song To The Siren

On the floating, shipless, oceans
I did all my best to smile
til your singing eyes and fingers
drew me loving into your eyes.
And you sang;Sail to me, sail to me,
Let me enfold you.
Here I am, here I am
waiting to hold you.

Did I dream you dreamed about me?
Were you here when I was full sail?
Now my foolish boat is leaning,
broken lovelorn on your rocks.
For you sang;Touch me not, touch me not,
Come back tomorrow.
Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow.

I'm as puzzled as a newborn child.
I'm as riddled as the tide.
Should I stand amid the breakers?
Or shall I lie with death my bride?
Here me sing; Swim to me, swim to me,
Let me enfold you

Here I am, Here I am, waiting to hold you.

Sable - Canción a la Sirena

En los océanos flotantes y sin barco
Hice todo lo posible por sonreír
Hasta que tus ojos y dedos cantores
Me atrajeron amorosamente hacia tus ojos.
Y cantaste; Navega hacia mí, navega hacia mí,
Déjame abrazarte.
Aquí estoy, aquí estoy
esperando para sostenerte.

¿Soñé que soñabas conmigo?
¿Estabas aquí cuando estaba a toda vela?
Ahora mi barco insensato se inclina,
roto y desolado en tus rocas.
Porque cantaste; No me toques, no me toques,
Vuelve mañana.
Oh mi corazón, oh mi corazón huye de la tristeza.

Estoy tan confundido como un recién nacido.
Estoy tan enigma como la marea.
¿Debería pararme en medio de las olas?
¿O debería yacer con la muerte como mi novia?
Escúchame cantar; Nada hacia mí, nada hacia mí,
Déjame abrazarte.

Aquí estoy, aquí estoy, esperando para sostenerte.

Escrita por: