Love Is Like a Braid
Love is like a braid, some say
And I, I don't disbelieve it
Cowrie shells, fine combs made of jade
To ornament and weave it
I live a life of pleasant sorrows
Until the real deal came
Broke me like a twig in a winter gale
Called me by my name
And in that time of prayer and waiting
Where doubt and reason dwell
A jury sat deliberating
All is lost or all is well
Home, home
Sun on my doorstep
Shocks me to find
I'm a child again еntwined
In your love, in your light
In your cool summer shadе
The garden keeps a rose and a thorn
And once the choice is made
All that's left is
Mending what was torn
Love is like a braid
Love is like a braid
L'amour est comme une tresse
L'amour est comme une tresse, certains disent
Et moi, je n'y crois pas moins
Des coquillages, de fins peignes en jade
Pour l'orner et l'entrelacer
Je vis une vie de douces peines
Jusqu'à ce que le vrai arrive
Il m'a brisé comme une brindille dans un vent d'hiver
Il a appelé mon nom
Et dans ce temps de prière et d'attente
Où le doute et la raison résident
Un jury s'est réuni pour délibérer
Tout est perdu ou tout va bien
Chez moi, chez moi
Le soleil sur mon seuil
Me choque de découvrir
Que je suis à nouveau un enfant enlacé
Dans ton amour, dans ta lumière
Dans ton ombre fraîche d'été
Le jardin garde une rose et une épine
Et une fois le choix fait
Tout ce qu'il reste c'est
Rapiécer ce qui a été déchiré
L'amour est comme une tresse
L'amour est comme une tresse