Hand in hand met Jozef

Hand in hand met Jozef
Slenteren door de zomernacht
Jozef zegt: ik ben zo blij
Lieveling met jou en mij
En Jozef, Jozef lacht

Hand in hand met Jozef
Op een bankje op het plein
Jozef zegt: mmmm, ruik nou es
Heerlijk toch die lathyrus
Maar het was jasmijn

Hand in hand met Jozef
Staande bij een torenklok
Jozef zegt: dit is uniek
Wat een prachtig stuk gothiek
Maar het was barok

Hand in hand met Jozef
Flarden van een grammofoon
Klinken uit een open raam: sssst
Zegt Jozef: luister Brahms
Maar het was Mendelssohn

Dansen dan met Jozef
Met zijn hand om mijn hals
Jozef zingt tevreden: ha
Eindelijk een cha cha cha
Maar het was een wals

Verder weer met Jozef
Jozef zoent in een portiek
Jozef fluistert in mijn oor
Wat ruik je lekker naar Dior
Maar het was Replique

Hand in hand met Jozef
De vroege morgen aan de zee
Jozef zegt: ik hou van jou
En ik denk: wie bedoelt hij nou
Bedoelt hij mij daarmee

De la mano con José

De la mano con José
Paseando por la noche de verano
José dice: Estoy tan feliz
Cariño contigo y conmigo
Y José, José se ríe

De la mano con José
En un banco en la plaza
José dice: mmmm, huele ahora
Encantador que lathyrus
Pero era jazmín

De la mano con José
De pie en un reloj de torre
José dice: esto es único
Qué hermosa pieza de gótico
Pero era barroco

De la mano con José
Trituras de un gramófono
Sonido desde una ventana abierta: sssst
Dice José: Escucha Brahms
Pero fue Mendelssohn

Baila con José
Con su mano alrededor de mi cuello
José canta satisfecho: ha
Finalmente un cha cha cha cha cha cha cha
Pero era un vals

Continuar de nuevo con Joseph
Joseph besa en un porche
José susurra en mi oído
Qué bien hueles a Dior
Pero era Replique

De la mano con José
Temprano en la mañana en el mar
José dice: Te amo
Y creo, ¿a quién se refiere?
¿Se refiere a mí con eso?

Composição: