Dyslexic Heart
Na nanana na nanana na na
na na na na nana etc.
Ah ah ah...
Well, you shoot me glances
And they're so hard to read
I misconstrue what you mean
Slip me a napkin and now that you start
Is this your name or a doctor's eye chart?
I try and comprehend you
But I got a dyslexic heart
I ain't dying to offend you
I got a dyslexic heart
Thanks for the book, now, my table is ready
It's a library or bar?
Between the covers I thought you were ready
A half angel, half tart
I try and comprehend you
But I got a dyslexic heart
I ain't dying to offend you
I got a dyslexic heart
Do I read you correctly, you need me directly
Now, help me with this part
Do I date you? Do I hate you?
Do I got a dyslexic heart?
You keep swayin', what are you sayin'?
Thinking 'bout stayin'?
Or you just playing, making passes
Well, my heart could use some glasses
Are you staying'? What are you sailin'?
What are you swayin'? Yeah
You just playing, making passes
Well, my heart could use some glasses
I try and comprehend you
I got a dyslexic heart
Do I read you correctly, I need you directly
Now, help me with this part
Do I love you? Do I hate you?
I got a dyslexic heart?
Corazón Disléxico
Na nanana na nanana na na
na na na na nana etc.
Ah ah ah...
Bueno, me lanzas miradas
Y son tan difíciles de leer
Malinterpreto lo que quieres decir
Pásame una servilleta y ahora que empiezas
¿Es este tu nombre o la tabla de un doctor?
Intento comprenderte
Pero tengo un corazón disléxico
No estoy muriendo por ofenderte
Tengo un corazón disléxico
Gracias por el libro, ahora, mi mesa está lista
¿Es una biblioteca o un bar?
Entre las páginas pensé que estabas lista
Mitad ángel, mitad zorra
Intento comprenderte
Pero tengo un corazón disléxico
No estoy muriendo por ofenderte
Tengo un corazón disléxico
¿Te leo correctamente, me necesitas directamente?
Ahora, ayúdame con esta parte
¿Te cito? ¿Te odio?
¿Tengo un corazón disléxico?
Sigues balanceándote, ¿qué estás diciendo?
¿Pensando en quedarte?
¿O solo estás jugando, lanzando indirectas?
Bueno, mi corazón podría usar unos lentes
¿Te quedas? ¿A dónde navegas?
¿Qué estás insinuando? Sí
Solo estás jugando, lanzando indirectas
Bueno, mi corazón podría usar unos lentes
Intento comprenderte
Tengo un corazón disléxico
¿Te leo correctamente, me necesitas directamente?
Ahora, ayúdame con esta parte
¿Te amo? ¿Te odio?
¿Tengo un corazón disléxico?
Escrita por: Paul Westerberg