Traducción generada automáticamente

Dyslexic Heart
Paul Westerberg
Corazón Disléxico
Dyslexic Heart
Na nanana na nanana na naNa nanana na nanana na na
na na na na nana etc.na na na na nana etc.
Ah ah ah...Ah ah ah...
Bueno, me lanzas miradasWell, you shoot me glances
Y son tan difíciles de leerAnd they're so hard to read
Malinterpreto lo que quieres decirI misconstrue what you mean
Pásame una servilleta y ahora que empiezasSlip me a napkin and now that you start
¿Es este tu nombre o la tabla de un doctor?Is this your name or a doctor's eye chart?
Intento comprenderteI try and comprehend you
Pero tengo un corazón disléxicoBut I got a dyslexic heart
No estoy muriendo por ofenderteI ain't dying to offend you
Tengo un corazón disléxicoI got a dyslexic heart
Gracias por el libro, ahora, mi mesa está listaThanks for the book, now, my table is ready
¿Es una biblioteca o un bar?It's a library or bar?
Entre las páginas pensé que estabas listaBetween the covers I thought you were ready
Mitad ángel, mitad zorraA half angel, half tart
Intento comprenderteI try and comprehend you
Pero tengo un corazón disléxicoBut I got a dyslexic heart
No estoy muriendo por ofenderteI ain't dying to offend you
Tengo un corazón disléxicoI got a dyslexic heart
¿Te leo correctamente, me necesitas directamente?Do I read you correctly, you need me directly
Ahora, ayúdame con esta parteNow, help me with this part
¿Te cito? ¿Te odio?Do I date you? Do I hate you?
¿Tengo un corazón disléxico?Do I got a dyslexic heart?
Sigues balanceándote, ¿qué estás diciendo?You keep swayin', what are you sayin'?
¿Pensando en quedarte?Thinking 'bout stayin'?
¿O solo estás jugando, lanzando indirectas?Or you just playing, making passes
Bueno, mi corazón podría usar unos lentesWell, my heart could use some glasses
¿Te quedas? ¿A dónde navegas?Are you staying'? What are you sailin'?
¿Qué estás insinuando? SíWhat are you swayin'? Yeah
Solo estás jugando, lanzando indirectasYou just playing, making passes
Bueno, mi corazón podría usar unos lentesWell, my heart could use some glasses
Intento comprenderteI try and comprehend you
Tengo un corazón disléxicoI got a dyslexic heart
¿Te leo correctamente, me necesitas directamente?Do I read you correctly, I need you directly
Ahora, ayúdame con esta parteNow, help me with this part
¿Te amo? ¿Te odio?Do I love you? Do I hate you?
¿Tengo un corazón disléxico?I got a dyslexic heart?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Westerberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: