Vale do Rio Vermelho
Se você meu amor vai embora
Vai também com você a alegria
E o vaqueiro que muito te adora
Sem você só terá melancolia
Nem as flores terão mais beleza
Nem a lua terá mais encanto
Sem você haverá só tristeza
E o sorriso transforma-se em pranto
Sentirei a dor e a saudade
Da lagoa que lembra o espelho
Sem você não há felicidade
Nesse vale do rio vermelho
Nem as flores terão mais beleza
Nem a lua terá mais encanto
Sem você haverá só tristeza
E o sorriso transforma-se em pranto
Sentirei a dor e a saudade
Da lagoa que lembra o espelho
Sem você não há felicidade
Nesse vale do rio vermelho
Vallée du Fleuve Rouge
Si tu, mon amour, t'en vas
La joie s'en ira avec toi
Et le cowboy qui t'adore tant
Sans toi, ne connaîtra que le chagrin
Même les fleurs n'auront plus de beauté
Même la lune n'aura plus de charme
Sans toi, il n'y aura que tristesse
Et le sourire se change en larmes
Je sentirai la douleur et la nostalgie
De l'étang qui rappelle un miroir
Sans toi, il n'y a pas de bonheur
Dans cette vallée du fleuve rouge
Même les fleurs n'auront plus de beauté
Même la lune n'aura plus de charme
Sans toi, il n'y aura que tristesse
Et le sourire se change en larmes
Je sentirai la douleur et la nostalgie
De l'étang qui rappelle un miroir
Sans toi, il n'y a pas de bonheur
Dans cette vallée du fleuve rouge