T'es Beau
T'es beau
T'es beau parce que t'es courageux
De regarder dans le fond des yeux
Celui qui te défie d'être heureux
T'es beau
T'es beau comme un cri silencieux
Vaillant comme un métal précieux
Qui se bat pour guérir de ses bleus
C'est comme une rengaine
Quelques notes en peine
Qui forcent mon cœur
Qui forcent ma joie
Quand je pense a toi
A présent
J'ai beau
J'ai beau me dire qu'au fond c'est mieux
Même si c'est encore douloureux
Je n'ai pas de recoin silencieux
C'est beau
C'est beau parce que c'est orageux
Avec ce temps je connais peu
Les mots qui traînent au coin de mes yeux
C'est comme une rengaine
Quelques notes en peine
Qui forcent mon cœur
Qui forcent ma joie
Quand je pense à toi
Toi qui sors de scène
Sans armes et sans haine
J'ai peur d'oublier
J'ai peur d'accepter
J'ai peur des vivants
A présent
T'es beau
Você É Bonito
Você é bonito,
Você é bonito porque é corajoso,
De olhar no fundo dos olhos,
Aquele que te desafia à ser feliz.
Você é bonito,
Você é bonito como um grito silencioso,
Valente como um metal precioso,
Que luta para curar suas feridas.
É como uma seqüência,
Algumas notas tristes,
Que forçam meu coração,
Que forçam minha alegria,
Quando penso em você,
Agora.
Eu sou,
Digo a mim mesmo que no fundo é melhor,
Mesmo que ainda seja doloroso,
Eu não tenho um recanto sossegado.
Isso é bonito,
É bonito porque é tempestuoso,
Com esse tempo que pouco conheço,
As palavras que pairam no fundo de meus olhos.
É como uma seqüência,
Algumas notas tristes,
Que forçam meu coração,
Que forçam minha alegria,
Quando penso em você.
Você que sai de cena,
Sem armas e sem ódio,
Eu tenho medo de esquecer,
Eu tenho medo de aceitar,
Eu tenho medo de viver,
Agora
Você é bonito...