Ladeira do Chapelão
Parece que ela não conhecia
A ladeira do Morro do Chapelão
Se ralou vai arder
Se ralou vai arder
Se ralou vai arder
Meu coração
Dizem que dona Maria
Um senhora de respeito
Escorregou na ladeira
E ficou daquele jeito
Um valente que eu conheço
No Morro considerado
Quando falam da ladeira
Dá tiro pra todo lado
E fica invocado
Me disseram que a Tereza
Que gosta desse pagode
Se ralou lá na ladeira
E com ela ninguém pode
Tem um moço lá no Morro
De cabelo cacheado
Quando passa na ladeira
Diz que fica arrepiado
É muito engraçado
Eu sei que tem muita gente
Que não larga o Chapelão
Onde o samba é muito quente
Mas dá muita confusão
Se você tá curioso
Pra saber desse lugar
Pergunta pra aquele moço
Que ele não sai de lá
La Côte du Chapelão
On dirait qu'elle ne connaissait pas
La côte du Morro do Chapelão
Elle s'est frottée, ça va brûler
Elle s'est frottée, ça va brûler
Elle s'est frottée, ça va brûler
Mon cœur
On dit que madame Maria
Une dame de respect
A glissé sur la côte
Et est restée comme ça
Un brave que je connais
Dans le Morro, il est respecté
Quand on parle de la côte
Il tire dans tous les sens
Et il s'énerve
On m'a dit que Tereza
Qui aime ce pagode
S'est frottée là sur la côte
Et avec elle, personne ne peut
Il y a un gars là dans le Morro
Avec des cheveux bouclés
Quand il passe sur la côte
Il dit qu'il est tout frissonnant
C'est très drôle
Je sais qu'il y a beaucoup de gens
Qui ne lâchent pas le Chapelão
Où le samba est très chaud
Mais ça fait beaucoup de bordel
Si tu es curieux
De savoir cet endroit
Demande à ce gars
Car il ne sort jamais de là