Evumm
Morreu de velhice aos trinta anos
Num domingo de Páscoa sem paixão
Vagou pela vida em desenganos
Trazendo sofrimento entre as mãos
Infância perdida na estrada
Espaço de fuga da ilusão
Dos sonhos dispersos na calçada
Da vida ferida em contramão
De tanto andar pelo mundo
Histórias perdidas no chão
Tomou-lhe um cansaço profundo
E a tristeza atingiu-lhe o coração
Mas nunca chorou, mesmo com a dor
Homem não chora meu irmão
Só conheceu mesmo o amor
Com a vinda do seu filho João
João que cresceu único e só
Vendo o pai se perder na solidão
Saiu pelo mundo chão e pó
A vida escorrendo pela mão
João adulto se tornou
Com sonhos dispersos na calçada
E sem se importar com quem o amou
Teve a infância perdida na estrada
Agarrou a tristeza pela mão
Vagou pela vida em desenganos
E tal qual o pai, também João
Morreu de velhice aos trinta anos.
Evumm
Murió de vejez a los treinta años
En un domingo de Pascua sin pasión
Vagó por la vida en desengaños
Llevando sufrimiento entre las manos
Infancia perdida en el camino
Espacio de escape de la ilusión
De los sueños dispersos en la vereda
De la vida herida en contramano
De tanto caminar por el mundo
Historias perdidas en el suelo
Le sobrevino un profundo cansancio
Y la tristeza le alcanzó el corazón
Pero nunca lloró, incluso con el dolor
Hombre no llora, hermano mío
Solo conoció verdaderamente el amor
Con la llegada de su hijo Juan
Juan que creció único y solo
Viendo al padre perderse en la soledad
Salió por el mundo polvo y tierra
La vida escurriéndose entre las manos
Juan adulto se convirtió
Con sueños dispersos en la vereda
Y sin importarle quien lo amó
Tuvo la infancia perdida en el camino
Agarró la tristeza de la mano
Vagó por la vida en desengaños
Y al igual que su padre, también Juan
Murió de vejez a los treinta años.