395px

Wenn die Steine sich kreuzen

Paulo César Pinheiro

As Pedras Se Cruzam

Apesar!
Da vida nos separar
A gente vai se encontrar
Em qualquer canto de rua

De manhã
Numa esquina de algum lugar
De tardinha num vão de bar
Ou numa noite de Lua

Águas passadas não moverão moinho
Acho que a gente até pode se beijar
Mesmo que já não se tenha mais carinho
As pedras se cruzam no caminho
Que a vida foi feita pra rolar

Rolou, vida rolou, rolou a vida
Eu lhe dei casa e comida
Dei-lhe um nome e coração

Pra mim o que rolou na despedida
Foi só lágrima sentida
Mas inda lhe estendo a mão

Wenn die Steine sich kreuzen

Trotzdem!
Auch wenn das Leben uns trennt
Werden wir uns wiedersehen
An jeder Straßenecke

Am Morgen
An einer Ecke irgendwo
Am Nachmittag in einer Bar
Oder an einem Mondscheinabend

Vergangene Wasser werden keine Mühlen bewegen
Ich glaube, wir könnten uns sogar küssen
Auch wenn wir uns nicht mehr lieben
Die Steine kreuzen sich auf dem Weg
Denn das Leben ist dazu da, zu rollen

Es rollte, das Leben rollte, das Leben rollte
Ich gab dir ein Zuhause und Essen
Gab dir einen Namen und mein Herz

Für mich war das, was bei der Abschiednahme geschah
Nur ein gefühlter Schmerz
Aber ich reiche dir immer noch die Hand

Escrita por: Paulo Cesar Pinheiro