Com Uma Arma Com Uma Flor
Nasci num país de silêncio e luta
E cresci rasteiro
(meu pão era curto)
Não vendi a esperança
Nem pedi meu preço
De tudo o que vi
Nunca mais me esqueço
Fui vivendo à força
De suor e fome
Vi levar amigos
Do meu mesmo nome
Nas balas da sorte
Tive a minha escola
Aprendi a vida na morte
Em angola
Numa lua cheia
Saltei a fogueira
Numa lua nova
Saltei a fronteira
Sofri um país
Calei a razão
Vendi minha pele em frança
Por pão
Calaram-me a boca
Cortaram-me o riso
Mas estava de pé
Quando foi preciso
Em abril, abril
Em abril-sem-medo
Vesti minha farda
Fardado em segredo
Em abril, abril
Em abril-sem-medo
Da raiva e na dor
Do suor sem terra
Deste dó maior
Do lucro e da guerra
Das armas em flor
Nasceram razões
Nasceram braços
Nasceram canções
Nasceram bandeiras
Da cor deste sangue
Que temos nas veias
Que temos na carne
Nasceu meu país
Meu país criança
Em abril, abril
Tempo de mudança
Meu povo, raiz,
Dum cravo de esperança.
Con un Arma Con una Flor
Nací en un país de silencio y lucha
Y crecí humilde
(mi pan era escaso)
No vendí la esperanza
Ni pedí mi precio
De todo lo que vi
Nunca más me olvido
Fui viviendo a la fuerza
De sudor y hambre
Vi llevar amigos
De mi mismo nombre
En las balas del destino
Tuve mi escuela
Aprendí la vida en la muerte
En Angola
En una luna llena
Salté la hoguera
En una luna nueva
Salté la frontera
Sufrí un país
Callé la razón
Vendí mi piel en Francia
Por pan
Me callaron la boca
Me cortaron la risa
Pero estaba de pie
Cuando fue necesario
En abril, abril
En abril-sin-miedo
Vestí mi uniforme
Uniformado en secreto
En abril, abril
En abril-sin-miedo
De la rabia y el dolor
Del sudor sin tierra
De este dolor mayor
Del lucro y la guerra
De las armas en flor
Nacieron razones
Nacieron brazos
Nacieron canciones
Nacieron banderas
Del color de esta sangre
Que tenemos en las venas
Que tenemos en la carne
Nació mi país
Mi país niño
En abril, abril
Tiempo de cambio
Mi pueblo, raíz,
De un clavel de esperanza.