O Homem Das Rosas
Gosto de alguém que mora na rua aonde moro
Somos vizinhos e ela não me conhece
Talvez não saiba que eu a vejo toda noite
Pelo vitrô quando o seu vulto aparece
A projeção do abajur da sua mesa
Traz sua sombra no vitrô qual uma tela
Eu assistindo toda noite aquela cena
Ela não sabe que eu estou pesnado nela
Pobre de mim que não pude reconhecer
Essa distância que sempre nos separou
Agora sei que ela não sabe que eu existo
Mas continuo a ser seu admirador
A diferença que existe entre nós dois
É que ela tem um palacete bem montado
Mas compreendo só porque a minha casa
Sei que não passa de um barraco improvisado
Não sei porquê fui desejar o impossível
Sou jardineiro que vive de sentinela
E no portão de sua casa quando eu venho
Todas as tardes deixo uma rosa pra ela
El Hombre de las Rosas
Me gusta alguien que vive en la calle donde vivo
Somos vecinos y ella no me conoce
Tal vez no sabe que la veo todas las noches
Por la ventana cuando su silueta aparece
La proyección de la lámpara de su mesa
Trae su sombra en la ventana como una pantalla
Yo observando cada noche esa escena
Ella no sabe que estoy pensando en ella
Pobre de mí que no pude reconocer
Esta distancia que siempre nos separó
Ahora sé que ella no sabe que existo
Pero sigo siendo su admirador
La diferencia que hay entre los dos
Es que ella tiene un palacete bien armado
Pero entiendo solo porque mi casa
Sé que no es más que un barraco improvisado
No sé por qué deseé lo imposible
Soy jardinero que vive de vigía
Y en la puerta de su casa cuando paso
Todas las tardes le dejo una rosa