395px

Con cariño (part. Loubet)

Paulo e Jean

Carinhosamente (part. Loubet)

Nós dois num quarto, de novo trancados
Rebeliões de um coração quebrado
Parece que, não vou dormir

Vira a cara, dá risada
Gelo e fogo
Olha aí você virando o jogo, de novo

Entre os sinais, eu perco a paz
Mas me seduz, eu apago a luz
E tenho medo, já não é segredo
O que eu tava falando mesmo?

Deixa o cheiro na cama, e depois some
Carinhosamente mente, nem lembro meu nome
Deixa o cheiro na cama, e vai embora
De vez em quando volta, vem bater na porta

Deixa o cheiro na cama, e depois some
Carinhosamente mente, nem lembro meu nome
Deixa o cheiro na cama, e vai embora
De vez em quando volta, vem bater na porta
E aí, não dá mais tempo pra fugir

Con cariño (part. Loubet)

Los dos en una habitación, de nuevo encerrados
Rebeliones de un corazón roto
Parece que no voy a dormir

Voltea la cara, se ríe
Hielo y fuego
Mira cómo cambias las tornas, de nuevo

Entre las señales, pierdo la paz
Pero me seduce, apago la luz
Y tengo miedo, ya no es un secreto
¿Qué estaba diciendo?

Deja el olor en la cama, y luego desaparece
Con cariño miente, ni recuerdo mi nombre
Deja el olor en la cama, y se va
De vez en cuando regresa, viene a golpear la puerta

Deja el olor en la cama, y luego desaparece
Con cariño miente, ni recuerdo mi nombre
Deja el olor en la cama, y se va
De vez en cuando regresa, viene a golpear la puerta
Y entonces, ya no hay tiempo para escapar

Escrita por: Igor Correia / Paulo Silveira