A Carta
Querida mãe, espero que estejas bem
Eu aqui também, nem te quero pôr preocupada
Mas aqui na banda, tem gente que manda
Tem outros como eu, tem outros que nem sequer por isso
A medicina ainda é o feitiço, oh minha mãe
Mas a doutrina cura os infiéis desiludidos
Com o santo que tanto se venera
Bate as pernas apressado, ultrapassando
O motorizado veículo, enquanto o frenético discípulo
Desce a cidade de encontro ao Sol do meio-dia
Querendo, ao pagar seu dízimo, comprar um lugar no céu
Quebram-se os ritmos, fecham-se os rostos
Ignorando os desgostos, ignorando a força dos desgostados
Inspirados aos novos sons das novas periferias
Em quantas telefonias mudam o rosto da cidade
Prédios, gruas, damas semi-nuas, o progresso atropela
Com sinceridade a geração da utopia
Nem minha canção sorria, não mais ingénua
Não como a primeira vez, nem como o primeiro dia
Oh mãe, oh mãe, oh mãezinha!
Teu filho um dia sonhou mudar o mundo
Mutilados, cabisbaixos descem os compatriotas
Os cidadãos, buscando notas nos semáforos
Da nova civilização
Oh mãe: Galaça mu, galaça!
Não vá eu cair em desgraça por não ser um espelho
Dos conteúdos estéreis da nova televisão
Patos natos, damas com altos saltos
Frequentando as bodas onde as Marias todas
Passam pela lama do semi-asfalto
Primas, filhas tuas, minhas, do alheio
São de quem chegar primeiro
Como alguém cantou um dia
Querida mãe, espero que fiques bem
Recebe aqui também um beijo do filho que tanto te ama
Se precisares, só me chama, oh minha mãe
Luto para não perder tua pátria amada
Teu filho, um dia, sonhei mudar o mundo!
Oh mãe, oh mãe, oh mãezinha!
Teu filho, um dia, sonhei mudar o mundo!
Oh mãe!
Ilusão do mundo
Una Carta
Querida mamá, espero que estés bien
Yo aquí también, no quiero preocuparte
Pero aquí en la zona, hay gente que manda
Hay otros como yo, hay otros que ni se preocupan por eso
La medicina aún es el hechizo, oh mi madre
Pero la doctrina cura a los infieles desilusionados
Con el santo que tanto se venera
Bate las piernas apurado, sobrepasando
El vehículo motorizado, mientras el frenético discípulo
Baja la ciudad hacia el Sol del mediodía
Queriendo, al pagar su diezmo, comprar un lugar en el cielo
Se rompen los ritmos, se cierran los rostros
Ignorando los desamores, ignorando la fuerza de los desilusionados
Inspirados en los nuevos sonidos de las nuevas periferias
En cuántas telefonías cambian el rostro de la ciudad
Edificios, grúas, damas semi-desnudas, el progreso atropella
Con sinceridad la generación de la utopía
Ni mi canción sonríe, ya no más ingenua
No como la primera vez, ni como el primer día
Oh madre, oh madre, oh mamita!
Tu hijo un día soñó cambiar el mundo
Desolados, cabizbajos bajan los compatriotas
Los ciudadanos, buscando monedas en los semáforos
De la nueva civilización
Oh madre: ¡Galaça mu, galaça!
No vaya a ser que caiga en desgracia por no ser un espejo
De los contenidos estériles de la nueva televisión
Patos natos, damas con altos tacones
Frequentando las bodas donde todas las Marias
Pasan por el barro del semi-asfalto
Primas, hijas tuyas, mías, de otros
Son de quien llegue primero
Como alguien cantó un día
Querida madre, espero que estés bien
Recibe aquí también un beso del hijo que tanto te ama
Si necesitas, solo llámame, oh mi madre
Lucho para no perder tu patria amada
Tu hijo, un día, soñé cambiar el mundo!
Oh madre, oh madre, oh mamita!
Tu hijo, un día, soñé cambiar el mundo!
Oh madre!
Ilusión del mundo