395px

Aka Dia Kwa

Paulo Flores

Aka Dia Kwa

Sábado tem trumunu
Lá nas bandas do Sambila
Naquela bola de trapo vamos recordar
Nosso tempo feliz de outrora
Um n'guiku bate com n'guzu
Oko nhôko olo kuata
A quem também quiser pancar
Nossa ngonguenha saudade

Cely, Cely estilou com o sapato marra-marra
Colou mini-saia no corpo deixou de fora as kinamas
Nezy, criou um penteado saloico
Logrou usar um vestido que tinha um decote maroto

Kambuta traz a kivita
Uma mulata fobada
Devota de Santa Rita
Pra se esticar na passada
Kandegues Dona Rosinha
A geração que perdura
Jogavam carimpipinha
Jogavam caribassula
Aka dia kwa lá fora tem mais kizomba tem
Aka dia kwa que Angola festeja sua alegria
Aka dia kwa

Aka Dia Kwa

Zaterdag heeft trumunu
Daar in de buurt van Sambila
In die bal van stof gaan we herinneren
Onze gelukkige tijd van vroeger
Een n'guiku slaat met n'guzu
Oko nhôko olo kuata
Voor wie ook maar wil knokken
Onze ngonguenha gemis

Cely, Cely stijlvol met de marra-marra schoenen
Droeg een mini-jurk, liet de kinamas bloot
Nezy, maakte een slordige kapsel
Kreeg het voor elkaar om een jurk te dragen met een ondeugende decolleté

Kambuta brengt de kivita
Een fobada mulata
Toegewijd aan Santa Rita
Om zich uit te rekken in de pas
Kandegues Dona Rosinha
De generatie die blijft bestaan
Speelden carimpipinha
Speelden caribassula
Aka dia kwa daarbuiten is er meer kizomba
Aka dia kwa dat Angola zijn vreugde viert
Aka dia kwa

Escrita por: