Makongo (part. Titica)
Eu me apaixonei por uma mulher
Que nem sei ainda se foi sem querer
Estava ela mais as amigas dela
Eram só as tais sobrinhas da banda
Mas aquela que me revelaria
Era a que eu não sabia que nem era tão mulher
Mesmo a ilusão que me comandaria
Como terá feito um dia com outro damo qualquer
Ngombiri, um atrevido
Makongo ê, makongo ê
Scalinguidon é brogodjo
Ele que me quis, eu nada lhe fiz, ele me atentou
Disse nunca, nunca na vida d'onte se apaixonou
Nem me viu direito, só topou
Meu jeito meio lhe encantou
E assim que chegamos no meio da cama ele se assustou
Makongo ê, makongo ê
Scalinguidon é brogodjo
Só quem amou sabe o que falo
E que atire a primeira pedra quem nunca errou
Desdenhas, queres comprar
De dia não sabes se eu sou ele ou ela
Mas à noite eu sou a tua Cinderela
Huh, só nas crocâncias!
Na esquina, no escuro dos becos
De noite, nas luzes da disco
Quando chamas meu nome é Cinderela
Na tua vida eu vivo atrás do pano, atrás da janela
O meu coração quer me atraiçoar dessa maneira
Diz que é pecado, diz que é pecado
Por uma mulher o que não faz um homem?
Diz que é pecado, diz que é pecado
Na minha ilusão eu se aleijei dessa maneira
Diz que é pecado, diz que é pecado, mãe
Makongo ê, makongo ê
Scalinguidon é brogodjo
Ai ai ai, granda makongo!
Nem cobiçarás por certo a mulher alheia
Diz que é pecado, diz que é pecado
Makongo ê, makongo ê
Scalinguidon é brogodjo
Makongo (Part. Titica)
Me enamoré de una mujer
Ni siquiera sé si se ha ido por accidente
Lo era, además de sus amigos
Eran sólo las sobrinas de la banda
Pero el que me revelaría
Ella era la que no sabía que ni siquiera era esa mujer
Incluso la ilusión que me ordenaría
Como hiciste un día con cualquier otro damo
Ngombiri, un descarado
Makongo es, makongo es
Scalinguidon es brogodjo
El que me quería, no le hice nada, me miró
Dijo que nunca, nunca en la vida d 'onte se enamoró
Ni siquiera me viste bien, solo fuiste a por ello
Mi camino te encantó
Y tan pronto como llegamos a la mitad de la cama, se asustó
Makongo es, makongo es
Scalinguidon es brogodjo
Sólo aquellos que han amado saben de lo que estoy hablando
Y echó la primera piedra que nunca cometió un error
Desprecio, quieres comprar
No sabes si soy él o ella de día
Pero por la noche soy tu Cenicienta
¡Sólo en los crujidos!
En la esquina, en la oscuridad de los callejones
Por la noche, en las luces de la discoteca
Cuando llamas mi nombre es Cenicienta
En tu vida vivo detrás del trapo, detrás de la ventana
Mi corazón quiere traicionarme así
Dice que es pecado, que es pecado
Para una mujer, ¿qué no hace un hombre?
Dice que es pecado, que es pecado
En mi delirio, me lastimé así
Di que es pecado, di que es pecado, madre
Makongo es, makongo es
Scalinguidon es brogodjo
¡Ahí está, gran makongo!
No codiciarás con certeza a la mujer de los demás
Dice que es pecado, que es pecado
Makongo es, makongo es
Scalinguidon es brogodjo