395px

De Weg van de Aarde

Paulo Flores

Njila Ia Dikanga

Kiki ya Tundo Monami mamã me disse
Ndé yé o kwiji o mundo Mona Ndengue
No giro do mundo tudo é a mesma poeira
Mas kujimbe o kwatundo
Kujimbe o jinjila ketwe

Ndé yé no Njila ia Nzambi Wanda kuku Jutala
Kujimbe yó Djina dyetu kujimbe kuvutuka
Gira mundo Gira poeira, Mamã me disse
Mas não esquece da dor da Terra
Não esquece de voltar

Quando eu voltei, no beco do meu Rocha onde a malta pausava
O frio do cacimbo que furava a camisola já rasgada
Quando eu voltei
Os Kambas lá da Vila de mim ninguém se lembrava
Muitos mudaram de vida, mudaram até os sonhos que a gente sonhava

Quando eu voltei
Casa já não é casa
Lelu já não é maza
Riqueza já não é café
Marido pode ser mulher

Conterra já não é conterra
Chão já não é Terra
Fome já não é guerra
Quando eu voltei
Kamba já não te avisa
O carro agora é o biva
Miséria já paga IVA

Kiki ya Tundo Mamã Ngo Dyambela
Ndé yé ua kwiji o mundo Monamye
Gira mundo Gira poeira Mona Ndengue
Mas kujimbe o kwatundo
Kujimbe o jinjila ketwe

Ndé yé no Njila ya Nzambi Wanda kuku Jutala
Kujimbe yó Djina dyetu kujimbe kuvutuka
Gira mundo Gira poeira
Mas Só não esquece a dor da terra
Só não esquece de voltar

Quando eu voltei
Na sombra da mulemba da vavô já não estava
Nem o campo do trumuno da bola de trapo que a gente jogava
Mas eu voltei
A konga e a dikanza no semba já não se usava
Só ficou o desgosto sal no rosto do riso que a gente chorava
Mas eu voltei
Casa já não é casa
Lelu já não é maza
Riqueza já não é café
Marido pode ser mulher

Conterra já não é conterra
Chão já não é Terra
Fome já não é guerra
Quando eu voltei
Kamba já não te avisa
O carro agora é o biva
Miséria já paga IVA

A Terra de Teta Lando (ai a Terra)
Da gente que viu cantando (nossa Terra)
A gente que chora que sabe e sente (ai a Terra)
Eu te amo tanto meu irmão (a Terra que aguarda o amor)
Eu te amo tanto meu irmão

Mas eu voltei
Casa já não é casa
Lelu já não é maza
Riqueza já não é café
Marido pode ser mulher

Conterra já não é conterra
Chão já não é Terra
Fome já não é guerra
Mas eu voltei
Kamba já não te avisa
O carro agora é o biva
Miséria já paga IVA

Njila ya Dyakanga dia mamã
Njila ya Dyakanga xyami

De Weg van de Aarde

Kiki ya Tundo Monami mamã zei tegen me
Ndé yé o kwiji o wereld Mona Ndengue
In de draai van de wereld is alles hetzelfde stof
Maar kujimbe o kwatundo
Kujimbe o jinjila ketwe

Ndé yé no Njila ia Nzambi Wanda kuku Jutala
Kujimbe yó Djina dyetu kujimbe kuvutuka
Draai wereld Draai stof, Mamã zei tegen me
Maar vergeet de pijn van de Aarde niet
Vergeet niet terug te keren

Toen ik terugkwam, in de steeg van mijn Rocha waar de mensen pauzeerden
De kou van de cacimbo die door mijn al gescheurde trui heen prikte
Toen ik terugkwam
De Kambas daar uit het Dorp herinnerde zich niemand meer
Velen veranderden van leven, zelfs de dromen die we droomden

Toen ik terugkwam
Huis is geen huis meer
Lelu is geen maza meer
Rijkdom is geen koffie meer
Man kan vrouw zijn

Conterra is geen conterra meer
Bodem is geen Aarde meer
Honger is geen oorlog meer
Toen ik terugkwam
Kamba waarschuwt je niet meer
De auto is nu de biva
Ellende betaalt al BTW

Kiki ya Tundo Mamã Ngo Dyambela
Ndé yé ua kwiji o wereld Monamye
Draai wereld Draai stof Mona Ndengue
Maar kujimbe o kwatundo
Kujimbe o jinjila ketwe

Ndé yé no Njila ya Nzambi Wanda kuku Jutala
Kujimbe yó Djina dyetu kujimbe kuvutuka
Draai wereld Draai stof
Maar vergeet de pijn van de Aarde niet
Vergeet niet terug te keren

Toen ik terugkwam
In de schaduw van de mulemba van opa was er niemand meer
Ook het veld van de trumuno van de stofballen die we speelden was er niet meer
Maar ik kwam terug
De konga en de dikanza in de semba werden niet meer gebruikt
Alleen het verdriet bleef, zout op het gezicht van de lach die we huilden
Maar ik kwam terug
Huis is geen huis meer
Lelu is geen maza meer
Rijkdom is geen koffie meer
Man kan vrouw zijn

Conterra is geen conterra meer
Bodem is geen Aarde meer
Honger is geen oorlog meer
Toen ik terugkwam
Kamba waarschuwt je niet meer
De auto is nu de biva
Ellende betaalt al BTW

De Aarde van Teta Lando (ai de Aarde)
Van de mensen die zongen (onze Aarde)
De mensen die huilen, die weten en voelen (ai de Aarde)
Ik hou zoveel van je, mijn broer (de Aarde die liefde wacht)
Ik hou zoveel van je, mijn broer

Maar ik kwam terug
Huis is geen huis meer
Lelu is geen maza meer
Rijkdom is geen koffie meer
Man kan vrouw zijn

Conterra is geen conterra meer
Bodem is geen Aarde meer
Honger is geen oorlog meer
Maar ik kwam terug
Kamba waarschuwt je niet meer
De auto is nu de biva
Ellende betaalt al BTW

Njila ya Dyakanga dia mamã
Njila ya Dyakanga xyami

Escrita por: Paulo Flores / Yuri da Cunha