Defesa da Vida (Campanha da Fraternidade 2008)
1. Com carinho, desenhei este planeta;
Com cuidado, aqui plantei o meu jardim.
Com alegria, eu sonhei um paraíso,
Para a vida dom de amor que não tem fim.
Refrão: Ponho, então, à tua frente
Dois caminhos diferentes:
Vida e morte, e escolherás!
Sê sensato: escolhe a vida!
Parte o pão, cura as feridas!
Sê fraterno e viverás.
2. Fiz o homem e a mulher à minha imagem;
Por amor e para o amor eu os criei.
Com meu povo celebrei uma Aliança.
O caminho da justiça eu ensinei.
3. Com tristeza vejo a vida desprezada,
Nos meus filhos e em toda a natureza.
Me entristece tantas vidas abortadas,
Dói em mim a violência e a pobreza.
4. Pelas margens desta vida há tanta gente
Que implora por justiça e dignidade.
Respeitar, cuidar da vida é o que te peço;
Vai! Transforma a tua fé em caridade!
Defensa de la Vida (Campaña de la Fraternidad 2008)
1. Con cariño, dibujé este planeta;
Con cuidado, planté mi jardín aquí.
Con alegría, soñé un paraíso,
Para la vida, don de amor sin fin.
Coro: Pongo, entonces, ante ti
Dos caminos diferentes:
Vida y muerte, ¡y elegirás!
Sé sensato: ¡elige la vida!
Parte el pan, cura las heridas!
Sé fraternal y vivirás.
2. Hice al hombre y a la mujer a mi imagen;
Por amor y para el amor los creé.
Con mi pueblo celebré una Alianza.
El camino de la justicia enseñé.
3. Con tristeza veo la vida despreciada,
En mis hijos y en toda la naturaleza.
Me entristece tantas vidas abortadas,
Me duele la violencia y la pobreza.
4. Por las orillas de esta vida hay tanta gente
Que implora por justicia y dignidad.
Respetar, cuidar la vida es lo que te pido;
¡Ve! ¡Transforma tu fe en caridad!