A Minha Lua
Não confunda a Lua do astronauta
Com a minha Lua
Que a minha tem um outro encanto
Não se vê da rua
Quem sofreu um dia, pelo menos, sei que já me entendeu
Quem chorou na noite de luar jamais se esqueceu
Que havia outro céu dentro do coração
E apesar das estrelas, bem no fundo chovia
Não confunda a Lua do astronauta
Com a minha Lua
Que a minha sabe até de pranto
E não se vê da rua
De que serve a Lua do astronauta e um céu tão lindo assim?
Se um temporal desaba forte aqui dentro de mim
Quando você voltar, se você me entender
Não importa se estiver chovendo a vida inteirinha
Não importa a Lua do astronauta
Se brilhar a minha
Mi Luna
No confundas la Luna del astronauta
Con mi Luna
Porque la mía tiene otro encanto
No se ve desde la calle
Quien ha sufrido un día, al menos, sé que ya me entendió
Quien lloró en la noche de luna llena jamás olvidó
Que había otro cielo dentro del corazón
Y a pesar de las estrellas, en lo más profundo llovía
No confundas la Luna del astronauta
Con mi Luna
Porque la mía incluso conoce el llanto
Y no se ve desde la calle
¿De qué sirve la Luna del astronauta y un cielo tan hermoso así?
Si una tormenta cae fuerte aquí dentro de mí
Cuando vuelvas, si me entiendes
No importa si está lloviendo toda la vida
No importa la Luna del astronauta
Si brilla la mía
Escrita por: Alberto Luiz, Paulo Sergio