Bragada 33
Rodeio da vacaria
Aporreados, gineteadas
As tradições preservadas
A cada nova edição
Trova, cordeona e violão
Da cultura universal
É o evento nacional
Das danças coreografadas
Já faz mais de 30 anos
Que a bragada 33
Marcou a história e talvez
Que a suprema do rodeio
Coiceando e bufando veio
Pra o palco da gineteada
A estrela mais esperada
Brilhou por última vez
Num compasso de milonga
Olhando a plateia inteira
A 33 caborteira
Olhos faiscando raios
Foi um ginete uruguaio
Sorteado pra ginetear
De mango e espora prateada
Lhe esperava na porteira
O Sol beijou o horizonte
Abraçando a pradaria
A 33 despedia
Do palco xucro da vida
A alegria prometida
Infelizmente não veio
Foi triste o fim do rodeio
Nos campos da vacaria
Desta vez a sua sorte
Se planteou na polvadeira
Nem tiro de boleadeira
Livrou-lhe a morte anunciada
Por causa da mão quebrada
No seu último estrupício
Foi levada ao sacrifício
Junto ao altar da mangueira
Bragada 33
Festival de la vacada
Golpeados, montas
Las tradiciones preservadas
En cada nueva edición
Verso, acordeón y guitarra
De la cultura universal
Es el evento nacional
De las danzas coreografiadas
Han pasado más de 30 años
Desde que la bragada 33
Marcó la historia y quizás
La cima del rodeo
Coceando y bufando llegó
Al escenario de la monta
La estrella más esperada
Brilló por última vez
En un compás de milonga
Mirando a toda la audiencia
La 33 caballuna
Ojos destellando rayos
Fue un jinete uruguayo
Sorteado para montar
Con mango y espuela plateada
Lo esperaba en la tranquera
El Sol besó el horizonte
Abrazando la pradera
La 33 se despedía
Del escenario rudo de la vida
La alegría prometida
Lamentablemente no llegó
Fue triste el final del rodeo
En los campos de la vacada
Esta vez su suerte
Se jugaba en el polvo
Ni un tiro de boleadoras
Le salvó de la muerte anunciada
Por culpa de la mano quebrada
En su última monta
Fue llevado al sacrificio
Junto al altar del corral