Acordaremos Em Tempos Menos Hostis
Quando o inverno chegar
Solidão rarear
Sombra de medo esfarelar-se
O mundo ainda estará no mesmo lugar
Se cansando de errar e matar
Herdamos o cansaço da coragem
Disfarçado de felicidade
Pintado de azul cor do céu
As veias abertas
Sagram nas ruas
Com lacinhos dourados e azuis
À espera do menino Jesus
Na placa da esquina
Exibem um nome
Não é de quem ergue o mundo
A rua transpira outro suor
Sentado à mesa está
A indecência e a moral
Planejando a vida normal
Herdamos o fracasso sem vontade
Embalado numa imagem
Importada e esquecida ao léu
As portas abertas
Esperam a luta
Que um dia há de entrar
E nesse tempo todos hão de sair
Sentado à mesa está
A indecência e a moral
Planejando a vida real
Ao sentir a vida o sangue levanta
Irriga a fúria nessa cor sem idade
Pintam o Sol que arde o futuro
Acordaremos En Tiempos Menos Hostiles
Cuando llegue el invierno
La soledad se desvanecerá
La sombra del miedo se desmoronará
El mundo seguirá en el mismo lugar
Cansándose de errar y matar
Hemos heredado el cansancio del coraje
Disfrazado de felicidad
Pintado de azul como el cielo
Las venas abiertas
Sangran en las calles
Con lazos dorados y azules
Esperando al niño Jesús
En el letrero de la esquina
Muestran un nombre
No es de quien sostiene el mundo
La calle transpira otro sudor
Sentada en la mesa está
La indecencia y la moral
Planeando la vida normal
Hemos heredado el fracaso sin voluntad
Envuelto en una imagen
Importada y olvidada al azar
Las puertas abiertas
Esperan la lucha
Que algún día entrará
Y en ese momento todos saldrán
Sentada en la mesa está
La indecencia y la moral
Planeando la vida real
Al sentir la vida la sangre se agita
Irriga la furia en este color sin edad
Pintan el Sol que quema el futuro