395px

Silencio Chico

Pavement

Silence Kid

Silent kid, no one to remind you
You got no here, no reals to remind you
Silent kid, don't take your pawn shop home
On the road, god damn you,
Silent kid, don't lose your graceful tongue

This is the city life, this is the city I come from
Let's talk about leaving

C'mon now, talk about your family
Your sister's cursed, your father's old and damned, yeah
Silent kid, don't listen to your grandmother's advice about us, you're
Solid kid don't listen to the rain...

Hand me the drum stick, snare...KICK
Blues calls upon thy...myself
Into the spotlight, ecstasy feels so warm, inside
'till five hours later I'm...chewin'...screwin' myself with my hands

Silencio Chico

Chico silencioso, nadie para recordarte
No tienes aquí, no reales para recordarte
Chico silencioso, no lleves tu casa de empeños a casa
En el camino, maldito seas,
Chico silencioso, no pierdas tu lengua graciosa

Esta es la vida de la ciudad, esta es la ciudad de la que vengo
Hablemos de irnos

Vamos, hablemos de tu familia
Tu hermana está maldita, tu padre es viejo y condenado, sí
Chico silencioso, no escuches el consejo de tu abuela sobre nosotros, eres
Chico sólido, no escuches la lluvia...

Pásame la baqueta, caja...PATADA
El blues llama a mi...a mí mismo
En el foco de atención, la éxtasis se siente tan cálida, por dentro
hasta cinco horas después estoy...masticando...jodiéndome con mis manos

Escrita por: Stephen Malkmus