As Núpcias do Rei II

Cheia de esplendor a rainha está
À vossa direita, ó senhor

Escutai, minha filha, olhai, ouvi isto
Esquecei vosso povo e a casa paterna!
Que o rei se encante com vossa beleza!
Prestai-lhe homenagem: É vosso senhor!

O povo de tiro vos traz seus presentes
Os grandes do povo vos pedem favores
Majestosa, a princesa real vem chegando
Vestida de ricos brocados de ouro

Em vestes vistosas ao rei se dirige
E as virgens amigas lhe formam cortejo
Entre cantos de festa e com grande alegria
Ingressam, então, no palácio real

Deixareis vossos pais, mas tereis muitos filhos
Fareis deles os reis soberanos da terra
Cantarei vosso nome de idade em idade
Para sempre haverão de louvar-vos os povos!

La boda del rey II

Llena de esplendor, la reina es
A su derecha, señor

Escucha, hija mía, mira, he oído esto
Olvídate de tu gente y de la casa de tu padre
¡Que el rey esté encantado por tu belleza!
Rinde homenaje a él: ¡Es tu señor!

Los disparos te traen sus regalos
La gran gente pide favores
Majestic, viene la princesa real
Vestida con rico brocado dorado

Con llamativo túnica al rey que se dirige
Y los amigos vírgenes te forman una procesión
Entre cantos de fiesta y con gran alegría
Luego entran en el palacio real

Dejarás a tus padres, pero tendrás muchos hijos
Los convertirás en reyes soberanos de la tierra
Voy a cantar tu nombre de vejez
¡La gente siempre te elogiará!

Composição: